|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: zwischen zwei Sachen Personen liegen Welten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: zwischen zwei Sachen Personen liegen Welten

Übersetzung 1 - 53 von 53

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cinema F Guerra dos Mundos [Steven Spielberg]Krieg der Welten
coisas {f.pl}Sachen {pl}
pessoas {f.pl} com mobilidade reduzidaPersonen {pl} mit eingeschränkter Mobilität
um monte de coisaeine Menge Sachen
um monte de coisaseine Menge Sachen
Que coisas eram aquelas?Was waren das für Sachen?
um montão de coisa [Bras.]eine ganze Menge Sachen
um montão de coisas [Bras.]eine ganze Menge Sachen
menos de 50 pessoas {pron}weniger als 50 Personen
dentre {prep}zwischen
entre {prep}zwischen
no meio de {prep}zwischen
fin. Jamais envie dinheiro para pessoas que você não conhece pessoalmente!Senden Sie niemals Geld an Personen, die Sie nicht persönlich kennen!
relação {f} [entre]Zusammenhang {f} [Beziehung] zwischen
nas entrelinhaszwischen den Zeilen
Unverified interestadual {adj}zwischen Bundesstaaten [zwischen Bundesländern (BRD)]
estar deitado {verb}liegen
jazer {verb} [estar situado]liegen
estar {verb} [em uma superfície]liegen
estar ancorado {verb}vor Anker liegen
estar na base {verb}zugrunde liegen
demonstrar a diferença entre alguém/algo {verb}den Unterschied zwischen jdm./etw. aufzeigen
Unverified ser óbvio {verb}auf der Hand liegen
doiszwei
estar à espreita {verb}auf der Lauer liegen
estar subjacente a algo {verb}etw. zugrunde liegen
ficar no litoral {verb}an der Küste liegen
quinzena {f}zwei Wochen {pl}
dois milhõeszwei Millionen
Unverified está rolando um clima {m} entre os dois [col.]da läuft was zwischen den beiden [ugs.]
Isso abalou o bom entendimento (existente) entre eles.Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen.
ler nas entrelinhas {verb} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
dois anos depoisnach zwei Jahren
passados dois anos {adv}nach zwei Jahren
volvidos dois anosnach zwei Jahren
mamar de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
express. estar nas vascas da agonia {verb} [morte]in den letzten Zügen liegen
a cada dois anos {adv}alle zwei Jahre
a cada dois meses {adv}alle zwei Monate
de dois em dois anos {adv}alle zwei Jahre
de dois em dois meses {adv}alle zwei Monate
provérb. dois lados da mesma moedazwei Seiten derselben Medaille
a guerra dos dois irmãosder Krieg der zwei Brüder
em menos de dois dias {pron}in weniger als zwei Tagen
oito menos dois é seisacht weniger zwei ist sechs
Unverified você é muito importante para mim [col.]du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen
express. matar dois coelhos de uma cajadada {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Entraram dois boyzinhos e duas boyzinhas. [Bras.] [col.]Zwei Jungen und zwei Mädchen kamen herein.
cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
cit. hist. Forasteiro, diga aos espartanos que aqui jazemos, como ordenam suas leis. [Leônidas I]Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Leonidas I.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=zwischen+zwei+Sachen+Personen+liegen+Welten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung