All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: zwischen+zwei+Sachen+Personen+liegen+Welten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

zwischen+zwei+Sachen+Personen+liegen+Welten in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: zwischen zwei Sachen Personen liegen Welten

Translation 1 - 53 of 53

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
cinema F Guerra dos Mundos [Steven Spielberg]Krieg der Welten
menos de 50 pessoas {pron}weniger als 50 Personen
pessoas {f.pl} com mobilidade reduzidaPersonen {pl} mit eingeschränkter Mobilität
coisas {f.pl}Sachen {pl}
um monte de coisaeine Menge Sachen
um monte de coisaseine Menge Sachen
um montão de coisa [Bras.]eine ganze Menge Sachen
um montão de coisas [Bras.]eine ganze Menge Sachen
Que coisas eram aquelas?Was waren das für Sachen?
fin. Jamais envie dinheiro para pessoas que você não conhece pessoalmente!Senden Sie niemals Geld an Personen, die Sie nicht persönlich kennen!
dentre {prep}zwischen
entre {prep}zwischen
no meio de {prep}zwischen
relação {f} [entre]Zusammenhang {f} [Beziehung] zwischen
nas entrelinhaszwischen den Zeilen
Unverified interestadual {adj}zwischen Bundesstaaten [zwischen Bundesländern (BRD)]
ler nas entrelinhas {verb} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
demonstrar a diferença entre alguém/algo {verb}den Unterschied zwischen jdm./etw. aufzeigen
estar {verb} [em uma superfície]liegen
estar deitado {verb}liegen
jazer {verb} [estar situado]liegen
Unverified está rolando um clima {m} entre os dois [col.]da läuft was zwischen den beiden [ugs.]
estar na base {verb}zugrunde liegen
Isso abalou o bom entendimento (existente) entre eles.Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen.
estar subjacente a algo {verb}etw. zugrunde liegen
estar ancorado {verb}vor Anker liegen
ficar no litoral {verb}an der Küste liegen
Unverified ser óbvio {verb}auf der Hand liegen
estar à espreita {verb}auf der Lauer liegen
express. estar nas vascas da agonia {verb} [morte]in den letzten Zügen liegen
doiszwei
mamar de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
dois milhõeszwei Millionen
quinzena {f}zwei Wochen {pl}
a cada dois anos {adv}alle zwei Jahre
de dois em dois anos {adv}alle zwei Jahre
a cada dois meses {adv}alle zwei Monate
de dois em dois meses {adv}alle zwei Monate
dois anos depoisnach zwei Jahren
passados dois anosnach zwei Jahren
volvidos dois anosnach zwei Jahren
Unverified você é muito importante para mim [col.]du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen
provérb. dois lados da mesma moedazwei Seiten derselben Medaille
oito menos dois é seisacht weniger zwei ist sechs
a guerra dos dois irmãosder Krieg der zwei Brüder
em menos de dois dias {pron}in weniger als zwei Tagen
express. matar dois coelhos de uma cajadada {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Entraram dois boyzinhos e duas boyzinhas. [Bras.] [col.]Zwei Jungen und zwei Mädchen kamen herein.
cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
cit. hist. Forasteiro, diga aos espartanos que aqui jazemos, como ordenam suas leis. [Leônidas I]Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Leonidas I.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=zwischen%2Bzwei%2BSachen%2BPersonen%2Bliegen%2BWelten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement