All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: zwischen+zwei+Feuer+geraten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

zwischen+zwei+Feuer+geraten in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: zwischen zwei Feuer geraten

Translation 1 - 60 of 60

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
dentre {prep}zwischen
entre {prep}zwischen
no meio de {prep}zwischen
relação {f} [entre]Zusammenhang {f} [Beziehung] zwischen
nas entrelinhaszwischen den Zeilen
fogo {m}Feuer {n}
em caso de incêndiobei Feuer
pegar fogo {verb}Feuer fangen
Unverified interestadual {adj}zwischen Bundesstaaten [zwischen Bundesländern (BRD)]
ler nas entrelinhas {verb} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
apagar um fogo {verb}ein Feuer ausmachen
demonstrar a diferença entre alguém/algo {verb}den Unterschied zwischen jdm./etw. aufzeigen
Unverified está rolando um clima {m} entre os dois [col.]da läuft was zwischen den beiden [ugs.]
express. jogar lenha na fogueira {verb} [fig.] [col.]Öl ins Feuer schütten [fig.]
cair em {verb}geraten in
Isso abalou o bom entendimento (existente) entre eles.Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen.
provérb. Onde fumaça, fogo.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
tomar o rumo erradoauf Abwege geraten
tomar o rumo erradoauf Irrwege geraten
ficar sem araußer Atem geraten
descontrolado {adj}außer Kontrolle geraten
fugir ao controleaußer Kontrolle geraten
sair de si {verb}außer sich geraten
incendiar {verb}in Brand geraten
pegar fogo {verb}in Brand geraten
correr risco {verb}in Gefahr geraten
ir à falência {verb}in Konkurs geraten
entrar em pânico {verb}in Panik geraten
irar-se {verb}in Raserei geraten
contrair dívidas {verb}in Schulden geraten
entrar em dificuldades {verb}in Schwierigkeiten geraten
desorganizar-se {verb}in Unordnung geraten
cair em suspeita {verb}in Verdacht geraten
cair na obscuridade {verb}in Vergessenheit geraten
cair no esquecimento {verb}in Vergessenheit geraten
cair em desuso {verb}in Vergessenheiten geraten
entrar em desespero {verb}in Verzweiflung geraten
sair de moda {verb}aus der Mode geraten
cair nas mãos erradas {verb}in falsche Hände geraten
estar entusiasmadíssimo (com alguém/algo) {verb}Feuer und Flamme (für jdn./etw.) sein [Redewendung]
doiszwei
cair numa armadilha {verb}in eine Falle geraten [auch fig.]
É altamente recomendado que ...Es wird dringend dazu geraten, dass ...
dois milhõeszwei Millionen
quinzena {f}zwei Wochen {pl}
a cada dois anos {adv}alle zwei Jahre
de dois em dois anos {adv}alle zwei Jahre
a cada dois meses {adv}alle zwei Monate
de dois em dois meses {adv}alle zwei Monate
dois anos depoisnach zwei Jahren
passados dois anosnach zwei Jahren
volvidos dois anosnach zwei Jahren
provérb. dois lados da mesma moedazwei Seiten derselben Medaille
oito menos dois é seisacht weniger zwei ist sechs
a guerra dos dois irmãosder Krieg der zwei Brüder
em menos de dois dias {pron}in weniger als zwei Tagen
express. matar dois coelhos de uma cajadada {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Entraram dois boyzinhos e duas boyzinhas. [Bras.] [col.]Zwei Jungen und zwei Mädchen kamen herein.
cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=zwischen%2Bzwei%2BFeuer%2Bgeraten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.037 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement