Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: zur sofortigen Freigabe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur sofortigen Freigabe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: zur sofortigen Freigabe

Übersetzung 1 - 55 von 55

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
desbloqueio {m}Freigabe {f}
desembargo {m}Freigabe {f}
flutuação {f}Freigabe {f}
liberação {f}Freigabe {f}
aprovação {f}Freigabe {f} [Zulassung]
libertação {f}Freigabe {f} [Befreiung]
liberalização {f} [de drogas]Freigabe {f}
colocação {f} em liberdadeFreigabe {f} [Befreiung]
experimentalmente {adv}zur Erprobung
fornecer {verb}zur Verfügung stellen
nascer {verb}zur Welt kommen
ostentar {verb}zur Schau stellen
ostentar {verb}zur Schau tragen
proporcionar {verb}zur Verfügung stellen
a desoras {adv} [inoportunamente]zur Unzeit
à disposiçãozur Verfügung
à parte {adv}zur Seite
por desoras {adv} [inoportunamente]zur Unzeit
embriagar-se {verb}zur Flasche greifen
pedir satisfações {verb}zur Rede stellen
ser aplicado {verb}zur Anwendung kommen
apressar alguém {verb}jdn. zur Eile treiben
navegar {verb} [os mares]zur See fahren
aposentar-se {verb}sich zur Ruhe setzen
defender-se {verb}sich zur Wehr setzen
exibir-se {verb}sich zur Schau stellen
em celebração dezur Feier [+Gen.]
fora de hora {adv} [inoportunamente]zur Unzeit
estar em discussão {verb}zur Diskussion stehen
educ. ir à escola {verb}zur Schule gehen
fazer valer algo {verb}etw. zur Geltung bringen
somente para depósito [cheque]nur zur Verrechnung
ser submetido a votaçãozur Abstimmung kommen
condomínio {m} [quantia]monatliche Kosten {pl} zur Instandhaltung der Wohnanlage
imputar algo a alguém {verb}jdm. etw. zur Last legen
jur. suspender uma pena {verb}eine Strafe zur Bewährung aussetzen
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. zur Hand gehen
estar à disposição de alguém {verb}jdm. zur Verfügung stehen
ficar à disposição de alguém {verb}jdm. zur Verfügung stehen
pedir uma satisfação a alguém {verb}jdn. zur Rechenschaft ziehen
ser um fardo para alguém {verb}jdm. zur Last fallen
mil. náut. capitão-de-mar-e-guerra {m}Kapitän {m} zur See
Unverified fazer notar o seu valor {m}zur Geltung {f} kommen
fin. apresentar um cheque para pagamento {verb}einen Scheck zur Zahlung vorlegen
dar à luz um bebê {verb} [Bras.]ein Kind zur Welt bringen
Unverified estender a mão para cumprimentar alguém {verb}jdm. die Hand zur Begrüßung reichen
perder o contato com a realidade {verb}den Kontakt zur Realität verlieren
jur. Unverified submeter um tratado a assinatura [também com crase]einen Vertrag zur Unterschrift auflegen
Unverified exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
Contribuição {f} Social para o Financiamento da Seguridade Social <COFINS>Beitrag {m} zur Sozial-Versicherung
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
formulário {m} de declaração de imposto de rendaFormular {n} zur Einkommensteuererklärung
Eles puseram à disposição dos clientes seus maravilhosos serviços.Sie haben den Kunden ihre verblüffenden Dienste zur Verfügung gestellt.
presentemente {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=zur+sofortigen+Freigabe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten