Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: zum größten Teil
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum größten Teil in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: zum größten Teil

Übersetzung 1 - 62 von 62

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
em parte {adv}zum Teil <z. T.>
o maior {adj}am größten
parte {f}Teil {m}
junta {f} de freguesiaTeil {m} der Kommunalverwaltung in Portugal
Dr. Oetker é uma das maiores empresas alemãs e tem sido até agora conduzida por August Oetker.Dr. Oetker ist einer der größten deutschen Konzerne und wurde bisher von August Oetker geführt.
finalmente {adv}zum Schluss
Saúde!Zum Wohl!
aparecer {verb}zum Vorschein kommen
exteriorizar {verb}zum Ausdruck bringen
verbalizar {verb}zum Ausdruck bringen
ainda bem {adv}zum Glück
Ao diabo!Zum Kuckuck! [ugs.]
ao fim {adv}zum Schluss
em memóriazum Gedächtnis
no fim {adv}zum Schluss
por fim {adv}zum Schluss
fazer calar {verb}zum Schweigen bringen
para a despedida {adv}zum Abschied
exprimir algo {verb}etw. zum Ausdruck bringen
verbalizar {verb}mit Worten zum Ausdruck bringen
jur. psic. vitimizar alguém {verb}jdn. zum Opfer machen
Feliz aniversário!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
em detrimento dezum Nachteil von
pela primeira vezzum ersten Mal
causar profunda emoção {verb}zum Erlebnis werden
converter ao catolicismo {verb}zum Katholizismus konvertieren
convidar ao envolvimento {verb}zum Mitmachen einladen
escolher um líder {verb}zum Anführer wählen
ir ao extremo {verb}zum Äußersten greifen
tomar medidas extremas {verb}zum Äußersten schreiten
revelar algo {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen
nojo.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
por exemplo {adv} <p. ex.>zum Beispiel <z. B.>
Que porra ... [Bras.] [vulg.]Was zum Teufel ...
express. engolir sapo {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
Até a próxima!Bis zum nächsten Mal!
É de chorar.Es ist zum Weinen.
É um escândalo.Das schreit zum Himmel.
Estou farto de.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
pedir que alguém prossiga {verb}jdn. zum Weitergehen auffordern
para misturar e baterzum Mixen und Kneten
ficar para o jantar {verb}zum Abendessen bleiben
encontro {m} de fim de anoVersammlung {f} zum Jahresende
F Janela Indiscreta [Alfred Hitchcock]Das Fenster zum Hof
Unverified entrar de gaiato {m} [col.]sich zum Dümmling {m} machen [ugs.]
a caminho do hospitalauf dem Gang zum Krankenhaus
até o dia de hoje {adv}bis zum heutigen Tag
Unverified adorar alguém demaisjdn./etw. zum fressen gern haben [ugs.]
Unverified em prejuízo de {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
ser vítima de alguém/algo {verb}jdm./etw. zum Opfer fallen
por um lado ..., por outro lado ...zum einen ..., zum anderen ...
provérb. A gota que faltava.Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
contrariamente ao que tem sido dito (até agora)in Widerspruch zum bisher Gesagten
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
Unverified Tem algo para comer e beber?Gibt es etwas zum Essen und Trinken?
relig. Jesus é condenado à morte.Jesus wird zum Tode verurteilt.
inform. Este link leva ao começo da página.Dieser Link führt zum Start der Seite.
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=zum+gr%C3%B6%C3%9Ften+Teil
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung