Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: zum Strand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum Strand in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: zum Strand

Übersetzung 1 - 63 von 63

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
litoral {m}Strand {m}
praia {f}Strand {m}
ir à praia {verb}an den Strand fahren
ir à praia {verb}an den Strand gehen
praia {f} de nudismoFKK-Strand {m}
finalmente {adv}zum Schluss
Saúde!Zum Wohl!
aparecer {verb}zum Vorschein kommen
exprimir algo {verb}etw. zum Ausdruck bringen
exteriorizar {verb}zum Ausdruck bringen
revelar algo {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen
verbalizar {verb}mit Worten zum Ausdruck bringen
verbalizar {verb}zum Ausdruck bringen
jur. psic. vitimizar alguém {verb}jdn. zum Opfer machen
ainda bem {adv}zum Glück
Ao diabo!Zum Kuckuck! [ugs.]
ao fim {adv}zum Schluss
nojo.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
em memóriazum Gedächtnis
em parte {adv}zum Teil <z. T.>
Feliz aniversário!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
no fim {adv}zum Schluss
por exemplo {adv} <p. ex.>zum Beispiel <z. B.>
por fim {adv}zum Schluss
Que porra ... [Bras.] [vulg.]Was zum Teufel ...
express. engolir sapo {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
fazer calar {verb}zum Schweigen bringen
Até a próxima!Bis zum nächsten Mal!
É de chorar.Es ist zum Weinen.
É um escândalo.Das schreit zum Himmel.
em detrimento dezum Nachteil von
Estou farto de.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
para a despedida {adv}zum Abschied
pela primeira vezzum ersten Mal
causar profunda emoção {verb}zum Erlebnis werden
converter ao catolicismo {verb}zum Katholizismus konvertieren
convidar ao envolvimento {verb}zum Mitmachen einladen
escolher um líder {verb}zum Anführer wählen
ir ao extremo {verb}zum Äußersten greifen
pedir que alguém prossiga {verb}jdn. zum Weitergehen auffordern
tomar medidas extremas {verb}zum Äußersten schreiten
Unverified entrar de gaiato {m} [col.]sich zum Dümmling {m} machen [ugs.]
a caminho do hospitalauf dem Gang zum Krankenhaus
para misturar e baterzum Mixen und Kneten
ficar para o jantar {verb}zum Abendessen bleiben
até o dia de hoje {adv}bis zum heutigen Tag
encontro {m} de fim de anoVersammlung {f} zum Jahresende
F Janela Indiscreta [Alfred Hitchcock]Das Fenster zum Hof
Unverified adorar alguém demaisjdn./etw. zum fressen gern haben [ugs.]
provérb. A gota que faltava.Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Unverified em prejuízo de {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
ser vítima de alguém/algo {verb}jdm./etw. zum Opfer fallen
contrariamente ao que tem sido dito (até agora)in Widerspruch zum bisher Gesagten
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
inform. Este link leva ao começo da página.Dieser Link führt zum Start der Seite.
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
relig. Jesus é condenado à morte.Jesus wird zum Tode verurteilt.
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
por um lado ..., por outro lado ...zum einen ..., zum anderen ...
Unverified Tem algo para comer e beber?Gibt es etwas zum Essen und Trinken?
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=zum+Strand
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung