Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: zum
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: zum

Übersetzung 1 - 58 von 58

PortugiesischDeutsch
para a despedida {adv}zum Abschied
por exemplo {adv} <p. ex.>zum Beispiel <z. B.>
em memóriazum Gedächtnis
ainda bem {adv}zum Glück
Ao diabo!Zum Kuckuck! [ugs.]
Unverified em prejuízo de {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
finalmente {adv}zum Schluss
ao fim {adv}zum Schluss
no fim {adv}zum Schluss
por fim {adv}zum Schluss
em parte {adv}zum Teil <z. T.>
Saúde!Zum Wohl!
3 Wörter: Andere
Que porra ... [Bras.] [vulg.]Was zum Teufel ...
pela primeira vezzum ersten Mal
em detrimento dezum Nachteil von
3 Wörter: Verben
revelar algo {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen
exprimir algo {verb}etw. zum Ausdruck bringen
ser vítima de alguém/algo {verb}jdm./etw. zum Opfer fallen
jur. psic. vitimizar alguém {verb}jdn. zum Opfer machen
pedir que alguém prossiga {verb}jdn. zum Weitergehen auffordern
ficar para o jantar {verb}zum Abendessen bleiben
escolher um líder {verb}zum Anführer wählen
exteriorizar {verb}zum Ausdruck bringen
verbalizar {verb}zum Ausdruck bringen
ir ao extremo {verb}zum Äußersten greifen
tomar medidas extremas {verb}zum Äußersten schreiten
causar profunda emoção {verb}zum Erlebnis werden
converter ao catolicismo {verb}zum Katholizismus konvertieren
convidar ao envolvimento {verb}zum Mitmachen einladen
fazer calar {verb}zum Schweigen bringen
aparecer {verb}zum Vorschein kommen
3 Wörter: Substantive
encontro {m} de fim de anoVersammlung {f} zum Jahresende
4 Wörter: Andere
até o dia de hoje {adv}bis zum heutigen Tag
Até a próxima!Bis zum nächsten Mal!
nojo.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
Estou farto de.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
É um escândalo.Das schreit zum Himmel.
É de chorar.Es ist zum Weinen.
Feliz aniversário!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Unverified adorar alguém demaisjdn./etw. zum fressen gern haben [ugs.]
para misturar e baterzum Mixen und Kneten
4 Wörter: Substantive
Unverified entrar de gaiato {m} [col.]sich zum Dümmling {m} machen [ugs.]
5+ Wörter: Andere
a caminho do hospitalauf dem Gang zum Krankenhaus
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
provérb. A gota que faltava.Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
inform. Este link leva ao começo da página.Dieser Link führt zum Start der Seite.
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
Unverified Tem algo para comer e beber?Gibt es etwas zum Essen und Trinken?
contrariamente ao que tem sido dito (até agora)in Widerspruch zum bisher Gesagten
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
relig. Jesus é condenado à morte.Jesus wird zum Tode verurteilt.
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
por um lado ..., por outro lado ...zum einen ..., zum anderen ...
5+ Wörter: Verben
express. engolir sapo {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
verbalizar {verb}mit Worten zum Ausdruck bringen
Fiktion (Literatur und Film)
F Janela Indiscreta [Alfred Hitchcock]Das Fenster zum Hof
» Weitere 13 Übersetzungen für zum innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=zum
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung