|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: zu.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: zu

Übersetzung 201 - 243 von 243  <<

PortugiesischDeutsch
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
express. Declaro-vos marido e mulher. [Port.]Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
express. Eu vos declaro marido e mulher. [Bras.]Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
Compete-me coordenar todas as atividades na empresa.Ich bin dafür zuständig, alle Tätigkeiten im Unternehmen zu koordinieren.
eu fiquei em casa.Ich dagegen bin zu Hause geblieben.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
Eu vivo para te amar!Ich lebe, um dich zu lieben!
Eu vou ver se falo com ele hoje.Ich werde versuchen, heute mit ihm zu sprechen.
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
na proporção de 1 a 1im Verhältnis 1 zu 1
na proporção de 1 para 1im Verhältnis 1 zu 1
em uma contradição flagrante com {prep}in einen eklatanten Widerspruch zu [+Dat.]
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
Crianças, parem de brigar!Kinder, hört auf zu streiten!
sem pestanejarohne mit der Wimper zu zucken
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
Unverified Trate de cair fora!Sieh zu, dass du weg kommst!
inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo?Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können?
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
express. Não tempo a perder.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
5+ Wörter: Verben
abrir uma conta em favor de alguém {verb}ein Konto zu jds. Gunsten eröffnen
med. consultar um médico {verb}einen Arzt zu Rate ziehen
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
ter disponibilidade para fazer algo {verb}in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell]
estar em contradição com algo {verb}in/im Widerspruch zu etw.Dat. stehen
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
tomar a peito {verb}sich etwas zu Herzen nehmen
passar perfume demais {verb}sich viel zu stark parfümieren
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
morrer de medo de algo {verb}vor etwas zu Tode verängstigt sein
ser da alta {verb} [Bras.] [col.]zu den oberen Zehntausend gehören [fig.] [ugs.]
fazer parte da alta sociedade {verb}zu den oberen Zehntausend gehören [fig.] [ugs.]
chegar à conclusão de que... {verb}zu der Einsicht kommen, dass ...
Unverified mudar para outro assunto {verb}zu einem anderen Thema überwechseln
Unverified mudar para outro partido, firma, confissão religiosa {verb}zu einer anderen Partei, Firma, Konfession überwechseln
5+ Wörter: Substantive
contra-ordem {f}Auftrag {m}, einen Scheck zu sperren
Unverified osso {m} duro de roer [fig.]harte Nuss {f} zu knacken haben
» Weitere 34 Übersetzungen für zu innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=zu.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung