Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: wer+auch+immer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wer+auch+immer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: wer auch immer

Übersetzung 1 - 75 von 75

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
onde for {adv}wo auch immer
o que forwas auch immer
qualquer que sejawelcher auch immer
seja onde for {adv}wo auch immer
onde quer que seja {adv}wo auch immer
provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.]Wer A sagt, muss auch B sagen.
o que quer que sejawas auch immer
quem {pron}wer
Quem mais poderia ser?Wer (denn) sonst?
Quem está aí?Wer ist da?
express. Salve-se quem puder!Rette sich, wer kann!
igualmente {adv}auch
além disso {adv}auch
bem como {adv}auch
sempre {adv}immer
quer {conj}als auch
tanto {conj}als auch
tampouco {adv}auch nicht
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
também {adv} <tb [internet]>auch
também nãoauch nicht
ainda queauch wenn
até seauch wenn
mesmo queauch wenn
mesmo seauch wenn
ainda {adv}immer noch
constantemente {adv}immer wieder
repetidamente {adv}immer wieder
provérb. Quem ri por último, ri melhor.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
conhecido também porauch genannt
também chamado deauch genannt
também conhecido comoauch genannt
da mesma forma {adv}eben auch
quase sempre {adv}fast immer
para sempre {adv}für immer
sempre queimmer wenn
se bem que {conj}wenn auch
como sempre {adv}wie immer
Isso não!Auch das noch!
Isso inclui ... ?Gehört ... auch dazu?
Nem eu.Ich auch nicht.
tanto ... quanto {conj}sowohl ... als auch
E daí?Und wenn auch!
provérb. Unverified Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
Unverified destrinçar ([Bras.]: auch destrinchar)herausschälen [genauer untersuchen]
cada vez mais {adv} {pron}immer mehr
Unverified sempre com calmaimmer sutje
cada vez menos {pron}immer weniger
quando quer que {adv}wann immer
Eu também não!Ich auch nicht!
Eu também não.Ich auch nicht.
tanto ... como também {adv}sowohl ... als auch
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
de mal a pior {adv}immer schlimmer
express. Tenha paciência!Immer mit der Ruhe!
não só, como tambémnicht nur, sondern auch ...
a qualquer tempowann immer du willst
quando queirawann immer du willst
quando quiserwann immer du willst
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
por mais que {conj} [+ conjuntivo]so sehr jd./etw. auch
express. sempre a mesma históriaimmer das alte Lied
para o que der e vierwas auch kommen mag
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
por mais que me esforceso sehr ich mich auch bemühe
express. Nem de pão vive o homem.Arbeit allein macht auch nicht glücklich.
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
A culpa sempre é da vítima.Die Schuld hat immer das Opfer.
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
provérb. Quem rouba um pão é um ladrão. Quem rouba um milhão é um barão. {Sprichwort}Wer ein Brot stiehlt ist ein Dieb. Wer stiehlt eine Million, ist Baron.
É que ao fim de semana ela vai sempre para casa do pai.Am Wochenende fährt sie nämlich immer zu ihrem Vater.
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
A descoberta de novos antibióticos acontece cada vez mais depressa e em intervalos de tempo cada vez mais curtos.Die Erfindung von neuen Antibiotika erfolgt immer schneller, in immer kürzeren Abständen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=wer%2Bauch%2Bimmer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten