Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: weiß+ich+daran+habe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weiß+ich+daran+habe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: weiß ich daran habe

Übersetzung 1 - 50 von 295  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Penso nisso desde que te conheci.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Nem pensar!Ich denke nicht daran!
Estou informado.Ich weiß Bescheid.
Eu sei.Ich weiß Bescheid.
tudo o que eu seialles, was ich weiß
Eu não sei (isso).Ich weiß (es) nicht.
Não sei, não.Na, ich weiß nicht.
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Não sei o que dizer.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
Estou com sede.Ich habe Durst.
Dói-me a garganta.Ich habe Halsschmerzen.
Estou com fome.Ich habe Hunger.
Meu nariz está sangrando.Ich habe Nasenbluten.
Estou certo, não estou?Habe ich recht, ja?
sem vontade. [Bras.] [col.]Ich habe keine Lust.
sem vontade. [Bras.] [col.]Lust habe ich keine.
automóv. Meu carro quebrou.Ich habe eine Panne. [Autopanne]
Num afim. [col.] [Bras.]Ich habe keinen Bock. [ugs.]
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
tenho a impressão que...ich habe den Eindruck, dass ...
Eu tenho uma nova namorada.Ich habe eine neue Freundin.
Tenho nenhum puto. [col.] [Bras.]Ich habe gar kein Geld.
Eu acordei tarde esta manhã.Ich habe heute Morgen verschlafen.
Não tenho mais dinheiro.Ich habe kein Geld mehr.
Não me apetece sair. [Port.]Ich habe keine Lust, wegzugehen.
até não tenho nada contrainsofern habe ich nichts dagegen
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Deixei o livro em casa.Ich habe das Buch daheim gelassen.
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
Eu não pude ajudá-lo.Ich habe ihm nicht helfen können.
Apetece-me um gelado. [Port.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Gostaria de um sorvete. [Bras.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
med. odont. Tenho uma consulta no médico / dentista amanhã.Morgen habe ich einen Arzttermin / Zahnarzttermin.
sem vontade nenhuma. [Bras.] [col.]Da habe ich keine Lust zu. [ugs.]
express. Nunca vi semelhante coisa.Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Referi, de início, aos acontecimentos na Iugoslávia.Ich habe eingangs die Ereignisse in Jugoslawien erwähnt.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
Vendi meus velhos LPs, em outros casos, dei de presente.Meine alten Schallplatten habe ich verkauft bzw. verschenkt.
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
a isso {adv}daran
a isto {adv}daran
nisso {adv}daran
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=wei%C3%9F%2Bich%2Bdaran%2Bhabe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung