|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: was+für+ein+eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was+für+ein+eine in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: was für ein eine

Übersetzung 351 - 400 von 652  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gastr. uma xícara {f} de café [Bras.]eine Tasse Kaffee {f}
manifestação {f} contra / a favor de algoDemonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
servir como base para algo {verb}als Unterlage für etw.Akk. dienen
saber pressentir {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
ter um bom faro para algo {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
A Comissão considera-o adequado.Die Kommission hält dies für angemessen.
É característico desta região.Es ist eigentümlich für diese Region.
Unverified não levar alguém a sério [expressão idiomática]jemanden nicht für voll nehmen [Redewendung]
Unverified meter uma cunha por alguém [col.]seine Beziehungen für jemanden Spielen lassen
achar ser o melhor {verb}es für die beste Lösung halten
arquit. Memorial {m} aos Judeus Assassinados da Europa [em Berlim]Denkmal {n} für die ermordeten Juden Europas
Unverified Adicional {m} ao Frete para Renovação da Marinha Mercante <AFRMM>Frachtenzuschlag {m} für die Erneuerung der Handelsmarine
ling. Quadro {m} Europeu Comum de Referência para LínguasGemeinsamer Europäischer Referenzrahmen {m} für Sprachen <GeRS>
Banco {m} Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social <BNDES>Nationale Entwicklungsbank {f} für Wirtschaft und Gesellschaft
lit. F Código de Ética para Museus do ICOMEthische Richtlinien für Museen von ICOM
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
umein
arrebentar a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. eine knallen [ugs.]
cometer uma injustiça com alguémjdm. eine Ungerechtigkeit antun
express. lançar uma ponte {verb} [fig.]eine Brücke schlagen [fig.]
fazer uma festa {verb}eine Fete machen [ugs.]
ultrapassar um obstáculo {verb}eine Hürde nehmen [fig.]
jur. Unverified estabelecer uma norma {verb}eine Norm setzen [geh.]
dar uma resposta negativa a alguém {verb}jdm. eine Absage erteilen
dizer que não a alguém {verb}jdm. eine Absage erteilen
dar uma reprimenda a alguém {verb}jdm. eine Rüge erteilen
submeter algo à apreciação de alguém {verb}jdm. eine Sache unterbreiten
humilhar alguém {verb}jdm. eine Schmach antun
express. sem eira nem beiraarm wie eine Kirchenmaus
Unverified Caberia uma desculpa. [conviria]Eine Entschuldigung wäre angemessen.
uma abundância de ideiaseine Fülle von Ideen
um montão de coisa [Bras.]eine ganze Menge Sachen
um montão de coisas [Bras.]eine ganze Menge Sachen
aviat. uma hora antes da decolagem.eine Stunde vor Abflug
Era um suplício.Es war eine Qual.
Unverified eles têm uma correspondênciasie haben eine Gemeinsamkeit
ser narigudo {verb}eine große Nase haben
tirar uma lição de {verb}eine Lehre ziehen aus
mandar celebrar uma missa {verb}eine Messe lesen lassen
captar a mensagem {verb}eine Nachricht richtig verstehen
express. ser honesto {verb}eine saubere Weste haben
express. ter um parafuso solto {verb} [fig.]eine Schraube locker haben
express. ser honesto {verb}eine weiße Weste haben
travar uma batalha {verb}sich eine Schlacht liefern
conformar-se com uma desilusão {verb}über eine Enttäuschung hinwegkommen
Unverified um sem-número de problemaseine Unzahl {f} von Problemen
astron. seção {f} transversal de um laboratório astronômico [Bras.]Querschnitt {m} durch eine Sternwarte
express. pavimentar o caminho para alguém/algo {verb} [fig.]den Weg für jdm./etw. ebnen [fig.]
A inauguração está prevista para a próxima semana.Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen.
Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística <Ibope>Brasilianisches Institut für Öffentliche Meinung und Statistik
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=was%2Bf%C3%BCr%2Bein%2Beine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung