All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: wars+war's
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Portuguese German: wars war's

Translation 1 - 66 of 66

PortugueseGerman
Full phrase not found.
Did you mean warswar's?
» Report missing translation
» warswar's
Partial Matches
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
internet tv (estava)war
[ela] era[sie] war
[ela] foi[sie] war
[ele] era[er] war
[ele] foi[er] war
[eu] era[ich] war
[eu] fui[ich] war
Estava frio.Es war kalt.
lit. Era uma vez ...Es war einmal ...
Eu estive aqui!Ich war hier!
express. Foi por pouco!Das war knapp!
alguém/algo era / foijd./etw. war
Era um suplício.Es war eine Qual.
Mal tinha chegado, ...Kaum war er angekommen, ...
O que foi isso?Was war das?
Ela estava? [Bras.] [col.]War sie denn daheim?
Fiquei completamente desconcertado.Ich war völlig perplex. [ugs.]
Fiquei completamente perplexo.Ich war völlig perplex. [ugs.]
cinema O filme foi demais!Der Film war irre!
quím. enxofre {m} <S>Schwefel {m} <S>
pol. Sua Majestade {pron} <S.M.> [homem]Seine Majestät <S. M.>
express. isso foi muito baixo da parte deledas war fies von ihm
cinema O filme foi um fracasso autêntico.Der Film war ein echter Flop.
express. Eu fazia que ele era filho dela. [Bras.] [col.]Ich dachte, dass er ihr Sohn war.
fin. O governo estava prestes a aprovar as novas taxas.Die Regierung war im Begriff, die neuen Gebühren gutzuheißen.
Em 2008 o Brasil foi a nona maior economia do mundo.In 2008 war Brasilien die neuntgrößte Volkswirtschaft der Welt.
Especialmente na Alemanha do pós-guerra, as atividades de Heisenberg se concentraram na política científica.Besonders im Nachkriegsdeutschland war Heisenbergs Tätigkeit wissenschaftspolitisch bestimmt.
Legião Urbana foi a melhor banda brasileira de todos os tempos.Legião Urbana war die beste brasilianische Band aller Zeiten.
Está gostando?Schmeckt's?
página {f} <pg.> <pág.>Seite {f} <S.>
Como vai?Wie geht's?
chega!Mir reicht's!
Que tal?Wie geht's?
referente(s) azurückzuführen auf
zool. procura {f} por alimento(s)Nahrungssuche {f}
tesourinha {f} de unha(s)Nagelschere {f}
assim chamado {adj}so genannt <s. g.>
Como pode ... ?Wie kommt's, dass ... ?
fazer sacrifício(s) {verb}Opfer bringen [Verzicht]
vamos nós!Auf geht's!
Beleza? [Bras.] [col.]Wie geht's? [ugs.]
fin. Sociedade {f} Anônima <S.A.> [Bras.]Aktiengesellschaft {f} <AG>
fin. Sociedade Anónima <S.A.> [Port.]Aktiengesellschaft <AG>
Assim não dá!So geht's nicht!
Então, como estás?Na, wie geht's?
vamos nós!Jetzt geht's los!
dar as cartas {verb}bestimmen, wo's langgeht
Que me diz disso?Wie steht's damit?
Unverified status post (S/P) {adv}Zustand nach (Z.n.)
ling. em sentido figurado {adv}im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
Oi, tudo bem? [col.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
Como está essa força? [Bras.] [col.]Wie geht's?
no sentido mais restrito {adv}im engeren Sinn <i. e. S.>
express. Agora é oito ou oitenta.Jetzt geht's ums Ganze.
Quando se trata de dinheiro ...Wenn's um Geld geht ...
Estou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Estou bem, obrigado.Mir geht's gut, danke. [ein Mann spricht]
Vou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Vamos deixar isso quieto? [Bras.] [col.]Lassen wir's dabei bewenden?
Estou com dores nas costas.Ich hab's im Kreuz. [ugs.]
Quem se importa?Wen schert's? [auch: Wen scherts?] [ugs.] [bes. österr., südd.]
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
volte (a página), se faz favor < v.s.f.f.>bitte wenden <b.w.>
lit. Alice no País das Maravilhas [Lewis Carroll]Alice im Wunderland (Alice's Adventures in Wonderland)
ver página 20siehe Seite 20 <siehe S. 20, s. S. 20>
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=wars%2Bwar%27s
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.103 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement