|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: von jetzt an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von jetzt an in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: von jetzt an

Übersetzung 251 - 300 von 449  <<  >>

PortugiesischDeutsch
SYNO   ab jetzt | ab sofort | direkt ... 
Teilweise Übereinstimmung
relatório {m} sobreBericht {m} von [+Dat.] [sachliche Wiedergabe]
(não) ser importante {adv}(nicht) von Belang sein
(não) ter importância {adj}(nicht) von Belang sein
direto do trabalhovon der Arbeit weg
longe de casaweit weg von daheim
nas palavras de {adv}in den Worten von
nas proximidades de {prep}in der Nähe von
quanto a mim {adv}von mir aus [ugs.]
um amigo delesein Freund von ihnen
estar ciente de algo {verb}von etw. wissen
mudar de assunto {verb}von etwas anderem reden
geogr. Chifre {m} da África [Bras.]Horn {n} von Afrika
geogr. Corno {m} de África [Port.]Horn {n} von Afrika
desporto Olimpíadas {f.pl} de PequimOlympische Spiele {pl} von Peking
enol. Unverified pipa {f}, pipas {f.pl}(Wein)fass von 550liter Volumen {n}
de baixo para cima {adv}von unten her
de dentro para fora {adv}von innen heraus
vir a saber de {verb}erfahren von [+Dat.]
hist. Operação {f} Machado de GuerraSchlacht {f} von Sollum
que é o caso ...Von daher ...
Unverified Mas olha só! [col.]Na sieh mal einer an! [ugs.]
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
impedir alguém de fazer algo {verb}jdn. an etw.Dat. hindern
se acostumar com algo {verb} [Bras.]sich an etw.Akk. gewöhnen
bíbl. Epístola {f} a Filemon <Fm>Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm>
bíbl. Epístola {f} a Tito <Tt>Brief {m} des Paulus an Titus <Tit>
deixar um recado para alguém {verb}an jdm. eine Nachricht hinterlassen
lembrar alguém de uma dívida {verb}jdn. an eine Schuld mahnen
Unverified ligou um tal de Joãoes rief ein Johannes an
descarregar a sua raiva em alguém {verb}sich an jdm. abreagieren
manter-se fiel aos seus princípios {verb}an seinen Grundsätzen festhalten
da {prep} [Zusammensetzung von de + a]von jdm./etw.
das {prep} [Zusammensetzung von de + as] [pl]von jdm./etw.
dos {prep} [Zusammensetzung von de + os] [pl]von jdm./etw.
dum {prep} [Zusammensetzung von de + um]von jdm./etw.
duma {prep} [Zusammensetzung von de + uma]von jdm./etw.
dumas {prep} [Zusammensetzung von de + umas] [pl]von jdm./etw.
duns {prep} [Zusammensetzung von de + uns] [pl]von jdm./etw.
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
avisar alguém (de algo) {verb}jdn. (von etw.) benachrichtigen
cara a cara {adv}von Angesicht zu Angesicht [geh.]
face a face {adv}von Angesicht zu Angesicht [geh.]
alimentar-se de algo {verb}sich von etw. ernähren
despedir-se de alguém {verb}Abschied von jdm. nehmen
estar obcecado por algo {verb}von etw. besessen sein
pedir algo emprestado de {verb}sich etwas leihen von
recuperar-se de {verb}sich erholen von [+Dat.] [Krankheit]
ser fruto de algo {verb}Ergebnis von etw. sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=von+jetzt+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung