All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: von+Mund+gehen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

von+Mund+gehen in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: von Mund gehen

Translation 1 - 50 of 361  >>


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
boca {f}Mund {m}
repreender {verb}über den Mund fahren
cortar a palavra {verb}über den Mund fahren
mandar calar a boca {verb}über den Mund fahren
express. falar com franqueza {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
provérb. Deus ajuda quem cedo madruga.Morgenstund hat Gold im Mund.
express. gastar o seu latim {verb}sichDat. den Mund fusselig reden
provérb. Deus ajuda a quem cedo madruga.Morgenstund hat Gold im Mund.
express. não ter papas na língua [col.]kein Blatt vor den Mund nehmen
med. doença {f} de von Gierke [glicogenose tipo I]Von-Gierke-Krankheit {f} [Glykogenspeicherkrankheit Typ I]
ir {verb}gehen [allgemein]
partir {verb}gehen [weggehen]
vamosgehen wir
vaiSie gehen
vamoswir gehen
passear {verb}spazieren gehen
perecer {verb}zugrunde gehen
funcionar {verb} [trabalhar]gehen [funktionieren]
desporto marcha {f} atléticaGehen {n} [Sport]
fazer compras {verb}einkaufen gehen
ir velejar {verb}segeln gehen
ir passear {verb}spazieren gehen
extraviar-se {verb}verloren gehen
Vamos!Lass uns gehen!
aposentar {verb}in Rente gehen
náut. ancorar {verb}vor Anker gehen
acabar {verb}zu Ende gehen
esgotar {verb}zu Ende gehen
expirar {verb}zu Ende gehen
terminar {verb}zu Ende gehen
ir-se embora {verb}gehen [weggehen]
express. dar errado {verb}daneben gehen [ugs.]
ir às compras {verb}einkaufen gehen
andar para trás {verb}rückwärts gehen
dar errado {verb}schief gehen [ugs.]
dar um passeio {verb}spazieren gehen
dar uma caminhada {verb}spazieren gehen
Vamos lá!Lass uns gehen!
Unverified ir além {verb}darüber hinaus gehen
correr bem {verb}gut vonstatten gehen
abrigar-se {verb}in Deckung gehen
aposentar-se {verb}in Rente gehen
aposentar-se {verb}in Ruhestand gehen
exilar-se {verb}ins Exil gehen
encerrar-se {verb}zu Ende gehen
estar terminando {verb}zu Ende gehen
evitar {verb}aus dem Weg gehen
aposentar {verb}in den Ruhestand gehen
aprender {verb}in die Lehre gehen
andar {verb} [movimentar-se]gehen [zu Fuß]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.107 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers