Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: vom+Scheitel+bis+Sohle+Sohlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom+Scheitel+bis+Sohle+Sohlen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: vom Scheitel bis Sohle Sohlen

Übersetzung 1 - 75 von 75

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sola {f}Sohle {f}
mate. vértice {m}Scheitel {m}
do interior {adv}vom Dorf
mús. tocar à primeira vista {verb}vom Blatt spielen
fin. debitar da conta {verb}vom Konto abbuchen
conhecer de vista {verb}vom Sehen kennen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abkommen
desviar-se do tema {verb}vom Thema abkommen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abschweifen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abweichen
bíbl. Parábola {f} da FigueiraGleichnis {n} vom Feigenbaum
homem {m} da terraMensch {m} vom Land
desviar-se do bom caminho {verb} [fig.]vom rechten Weg abkommen
mate. equação {f} do segundo grauGleichung {f} vom Grad 2
até {prep} {conj}bis
Unverified cornudo {adj} [col.] (traído pelo cônjuge ou companheiro)gehörnt (vom (Ehe)partner betrogen)
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
não conseguir sair do lugar {verb}nicht vom Fleck kommen [ugs.]
express. da panela pro fogovom Regen in die Traufe
traduzir do alemão para o inglês {verb}vom Deutschen ins Englische übersetzen
à exceção de {prep}bis auf
afora {prep}bis auf
Até logo!Bis bald!
Até mais!Bis bald!
internet Abraço! <abç> [Bras.]Bis dann!
Até lá!Bis dann!
internet Falou! <flw> [Bras.]Bis dann!
internet Valeu! <vlw> [Bras.]Bis dann!
Até já!Bis gleich!
até agora {adv}bis jetzt
Até amanhã!Bis morgen!
Até mais!Bis später!
Até.Bis später.
até o fim {adv}bis zuletzt
válido atéhaltbar bis ...
de ... avon ... bis
ler algo no rosto de alguém {verb} [fig.]jdm. etw. vom Gesicht ablesen [fig.]
Produtos promocionais não são passíveis de troca.Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
até {adv}bis dahin [zeitlich]
até que alguém partabis jd. abfährt
até que alguém abreviebis jd. abkürzt
até que alguém reconheçabis jd. anerkennt
até que alguém ataquebis jd. angreift
até que alguém anunciebis jd. ankündigt
até que alguém capitulebis jd. aufgibt
até que alguém erijabis jd. aufrichtet
até que alguém executebis jd. ausführt
até que alguém desative [Bras.]bis jd. ausschaltet
até que alguém cogitebis jd. nachdenkt
até segunda ordem {adv}bis auf weiteres
até segunda ordem {adv}bis auf Weiteres
provérb. Filho de peixe peixinho é.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
provérb. Tal pai, tal filho.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
de cabo a rabo {adv}von A bis Z
com até 18 cm de largurabis 18 cm breit
Até nova ordem.Bis auf weiteren Bescheid.
até o presente dia {adv}bis in die Gegenwart
até o dia de hoje {adv}bis zum heutigen Tag
Até a próxima!Bis zum nächsten Mal!
express. de cabo a rabo {adv} [col.]von Anfang bis Ende
de manhã à noite {adv}von morgens bis abends
de manhã até a noite {adv}von morgens bis abends
de cima a baixo {adv}von oben bis unten
encharcado {adj}nass bis auf die Haut
ensopado {adj}nass bis auf die Haut
molhado até as penas {adj}nass bis auf die Haut
numa escala de 1 a 100auf einer Skala von 1 bis 100
Demorou muito até ele...Es hat sehr lange gedauert, bis er...
A temperatura pode subir até 30 graus.Die Temperatur kann bis auf 30 Grad ansteigen.
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
estar atolado de trabalho {verb} [Bras.] [col.]bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhãMorgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein.
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
bíbl. Livro {m} do Êxodo, capítulo 14, vesículos 2 a 6 <Ex14,2-6>zweites Buch {n} Mose, Kapitel 14, Vers 2 bis 6 <2.Mos.14,2-6>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=vom%2BScheitel%2Bbis%2BSohle%2BSohlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung