All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: vom+Hocker+fallen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

vom+Hocker+fallen in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: vom Hocker fallen

Translation 1 - 50 of 50

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
banco {m}Hocker {m}
banquinho {m}Hocker {m}
mobili. mocho {m} [tamborete]Hocker {m}
mobili. tamborete {m}Hocker {m}
zool. corcova {f}Höcker {m} [eines Wals / Kamels]
cair {verb} [pessoa]fallen
derrubar {verb}fällen
deixar cair {verb}fallen lassen
diminuir {verb}fallen [abnehmen, sinken]
em casos desses {adv}in solchen Fällen
em tais casos {adv}in solchen Fällen
nesses casos {adv}in solchen Fällen
tomar uma decisão {verb}eine Entscheidung fällen
desmaiar {verb}in Ohnmacht fallen
cair ao chão {verb}zu Boden fallen
ser um fardo para alguém {verb}jdm. zur Last fallen
apoquentar {verb}auf die Nerven fallen
chatear {verb}auf die Nerven fallen
dar nos nervos {verb}auf die Nerven fallen
irritar {verb}auf die Nerven fallen
desviar-se da norma {verb}aus dem Rahmen fallen
ser vítima de alguém/algo {verb}jdm./etw. zum Opfer fallen
Unverified deixar a máscara cair (mostrar quem você realmente é) [fig.]die Maske fallen lassen [fig.]
express. dar uma punhalada nas costas a alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
express. dar uma punhalada nas costas de alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
atirar-se ao pescoço de alguém {verb}jdm. um den Hals fallen
do interior {adv}vom Dorf
malfadado {adj}vom Unglück verfolgt
mús. tocar à primeira vista {verb}vom Blatt spielen
fin. debitar da conta {verb}vom Konto abbuchen
conhecer de vista {verb}vom Sehen kennen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abkommen
desviar-se do tema {verb}vom Thema abkommen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abschweifen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abweichen
bíbl. Parábola {f} da FigueiraGleichnis {n} vom Feigenbaum
homem {m} da terraMensch {m} vom Land
filos. princípio {m} da contradiçãoSatz {m} vom Widerspruch
desviar-se do bom caminho {verb} [fig.]vom rechten Weg abkommen
mate. equação {f} do segundo grauGleichung {f} vom Grad 2
Unverified cornudo {adj} [col.] (traído pelo cônjuge ou companheiro)gehörnt (vom (Ehe)partner betrogen)
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
não conseguir sair do lugar {verb}nicht vom Fleck kommen [ugs.]
express. da panela pro fogovom Regen in die Traufe
traduzir do alemão para o inglês {verb}vom Deutschen ins Englische übersetzen
ler algo no rosto de alguém {verb} [fig.]jdm. etw. vom Gesicht ablesen [fig.]
Produtos promocionais não são passíveis de troca.Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
provérb. Filho de peixe peixinho é.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
provérb. Tal pai, tal filho.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=vom%2BHocker%2Bfallen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement