| Portuguese | German | |
| você {pron} [Bras.] <vc [internet]> | 45 du | |
| você {pron} | 24 Sie | |
2 Words: Others |
| Justamente você! | Gerade du! | |
| Justo você! [Bras.] | Gerade du! | |
| Logo você! [Bras.] | Gerade du! | |
| Odeio você. [Bras.] | Ich hasse dich. | |
| você mesmo {pron} [Bras.] | dich selbst | |
| Você tem ... ? | Haben Sie ... ? | |
3 Words: Others |
| Aonde você vai? | Wohin gehen Sie? | |
| Como vai você? [Bras.] | Wie geht es dir? | |
| como você sabe | wie Sie wissen | |
| eu e você [Bras.] | ich und du | |
| Eu odeio você. [Bras.] | Ich hasse dich. | |
| Onde você nasceu? | Wo sind Sie geboren? | |
| quando você sair | wenn du weggehst | |
| se você quiser | wenn Sie möchten | |
| se você quiser [Bras.] | wenn du möchtest | |
| Você é alemã? | Sind Sie Deutsche? | |
| Você está brincando! | Mach keine Dinger! [ugs.] | |
| Você gostaria de ... ? [Bras.] | Möchtest du ... ? | |
| Você mora sozinha? | Wohnen Sie allein? | |
| Você só precisa ... | Sie müssen nur ... | |
4 Words: Others |
| Ah, (você) de novo? | Ach, (du) schon wieder? | |
| Ah, (você) de novo? | Ach, schon wieder (du)? | |
| De onde você é? | Woher kommst du? | |
| Eu sou feito você. [Bras.] [col.] | Ich bin wie du. | |
| O que você acha? [Bras.] | Was glaubst du? | |
| O que você acha? [Bras.] | Was meinst du? | |
| Para onde você vai? [Bras.] | Wo fahren Sie hin? | |
| se você me permite, | wenn ich bitten darf, | |
| Você deve estar louco. | Du bist wohl nicht recht gescheit. | |
| Você é uma gata! [Bras.] [col.] | Du bist sehr schön! | |
| Você está numa boa. | Du bist fein heraus. [ugs.] | |
| Você precisa estudar mais. [Bras.] | Du musst mehr lernen. | |
| Você teria um minuto? | Haben Sie für mich eine Minute Zeit? | |
5+ Words: Others |
| express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.] | Es geht nicht um dich, sondern um mich. | |
| a mulher com cujos filhos você está falando [Bras.] | die Frau, mit deren Söhnen du sprichst | |
| Agora você vai ter que pagar. | Jetzt werden Sie bezahlen müssen. | |
| Agora você vai ter que pagar. [Bras.] [col.] | Aber Sie werden bezahlen müssen. | |
| Como você não estava (em casa) ... | Da du nicht daheim warst ... | |
| Como você não estivesse (em casa) ... | Da du nicht daheim warst ... | |
| Unverified deixar a máscara cair (mostrar quem você realmente é) [fig.] | die Maske fallen lassen [fig.] | |
| Deixo isso para você julgar. [Bras.] | Ich stelle das in Ihr Ermessen. | |
| Eu amo o que sinto. Eu sinto você! | Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich! | |
| Eu sou viciada em você. | Ich bin süchtig nach dir. [Frau] | |
| Há quanto tempo você está aqui? | Wie lange sind Sie hier? | |
| Já que você não estava (em casa) ... | Da du nicht daheim warst ... | |
| fin. Jamais envie dinheiro para pessoas que você não conhece pessoalmente! | Senden Sie niemals Geld an Personen, die Sie nicht persönlich kennen! | |
| express. Lá vem você outra vez! [col.] | Jetzt geht das schon wieder los! [ugs.] | |
| provérb. Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
| o homem com cujas filhas você está falando [Bras.] | der Mann, mit dessen Töchtern du sprichst | |
| O que você anda fazendo? [Bras.] | Was treibst du? | |
| O que você está fazendo aqui? | Was machst du denn hier? | |
| O que você tem a ver com isso? | Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] | |
| Onde foi que você nasceu? [Bras.] | Wo sind Sie geboren? | |
| Onde foi que você ouviu isso? [Bras.] | Wo hast du das erfahren? | |
| Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.] | Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's? | |
| Por que você já vai? | Warum gehst Du schon? | |
| Quando você sair (de casa) ... | Wenn du von daheim weggehst ... | |
| Quem você vai encontrar no barzinho? | Wen wirst Du in der Kneipe treffen? | |
| se é que você me entende [Bras.] | wenn du verstehst, was ich meine | |
| se é que você me entende [Bras.] | wenn du weißt, was ich meine | |
| Se você concorda com os termos ... | Wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen ... | |
| Simplesmente não dá para confiar em você. | Auf dich ist einfach kein Verlass. | |
| tudo o que você faz [Bras.] | alles, was du tust | |
| tudo o que você pode fazer | alles, was du tun kannst | |
| Uma apresentação excitante espera por você! [Bras.] | Es erwartet Sie ein spannender Vortrag! | |
| Unverified você é muito importante para mim [col.] | du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen | |
| Você pode pegar um táxi. | Sie könnten ein Taxi nehmen. | |
| Você pode ser mais preciso? | Können Sie es präzisieren? | |
| Você pode tomar um táxi. | Sie könnten ein Taxi nehmen. | |
| Você tem algo para me dizer? | Hast du mir etwas zu sagen? | |
Fiction (Literature and Film) |
| cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.] | Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen] | |