|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: veicolo a due assi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

veicolo a due assi in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: veicolo a due assi

Übersetzung 1301 - 1350 von 1368  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Confirmamos por meio desta a recepção da sua carta. [Port.]Hiermit bestätigen wir den Empfang Ihres Schreibens.
express. A casa caiu. [Bras.] [col.] [fig.]Es ist schief gegangen. [ugs.] [fig.]
dizendo a respeito de {suffix}-mäßig [etwas betreffend, in Bezug auf etwas] [ugs.]
vir à mente de alguém {verb} [fig.]jdm. in den Sinn kommen [fig.]
Unverified estender a passadeira {f} vermelha [tamb. fig.]den roten Teppich {m} ausrollen [auch fig.]
a uma distância de 500 metrosin einer Entfernung von 500 m
ir para a cama com alguém {verb} [vulg.]es mit jdm. treiben [vulg.]
comics F Unverified Astérix e a Transitálica [Port.]Asterix in Italien [Asterix, Ausgabe Nr. 37]
A organização Attac faz dez anos.Die Organisation Attac wird zehn Jahre alt.
A propriedade privada é sagrada e inviolável.Das Privateigentum ist heilig und unantastbar.
relig. Jesus carrega a cruz às costas.Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern.
linguagem {f} do dia-a-diaAlltagssprache {f}
A contraparte financeira ficaria, assim, exposta ao risco de crédito.Der finanzielle Kontrahent würde dadurch einem Kreditrisiko ausgesetzt.
fin. O governo estava prestes a aprovar as novas taxas.Die Regierung war im Begriff, die neuen Gebühren gutzuheißen.
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
ecol. pol. Convenção-Quadro {f} das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima <CQNUMC>Rahmenübereinkommen {n} der Vereinten Nationen über Klimaänderungen <UNFCCC>
a preço de banana {adv} [Bras.] [col.]für'n Appel und'n Ei [ugs.] [Redewendung]
volte (a página), se faz favor < v.s.f.f.>bitte wenden <b.w.>
gastr. cozido {m} à portuguesaEintopf {m} [aus Rind-, Schweine- und Hühnerfleisch mit Wurst, Kartoffeln, Kohl und Reis]
express. a corda arrebenta do lado mais fraco [fig.]der Strick reisst am schwächeren Ende [fig.]
A temperatura pode subir até 30 graus.Die Temperatur kann bis auf 30 Grad ansteigen.
Unverified deixar a máscara cair (mostrar quem você realmente é) [fig.]die Maske fallen lassen [fig.]
Unverified estar com a cabeça em outro lugar, em outro lugar, do outro lado {adv}woanders sein
Eles puseram à disposição dos clientes seus maravilhosos serviços.Sie haben den Kunden ihre verblüffenden Dienste zur Verfügung gestellt.
Neguinho 'tá dizendo que a prova vai ser anulada. [Bras.] [col.]Man munkelt, dass die Prüfung verschoben wird. [ugs.]
pol. Europeus {m.pl} Patriotas contra a Islamização do Ocidente <movimento anti-islâmico alemão>Patriotische Europäer {pl} gegen die Islamisierung des Abendlandes <Pegida>
Imposto {m} sobre Operações Relativas à Circulação de Mercadorias e Serviços <ICMS>Steuer {f} über den Verkehr von Waren- und Dienstleistungen
jogos A lenda de Zelda: A Ocarina do TempoDie Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit
Unverified em comprovada a eficácia do métodobei Bewährung der Methode | in der nachgewiesenen Wirksamkeit der Methode
comics F Unverified Asterix e a volta às aulas [Bras.]Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
mil. combate {m} corpo-a-corpoNahkampf {m}
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
econ. Essa é a região do país que mais cresce economicamente.Das ist die wirtschaftlich am schnellsten wachsende Region des Landes.
mús. pol. A canção dos alemães [cuja terceira estrofe é o Hino da Alemanha]Das Lied der Deutschen [August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimentofalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
Eu me considero muito sortudo por ter tido a oportunidade de ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
mil. luta {f} corpo a corpo [também: luta corpo-a-corpo]Nahkampf {m}
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
O filme nos reportou à Nova Iorque dos anos 50.Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
É 53 por cento a menos que no ano anterior.Das sind 53 Prozent weniger als im Jahr zuvor.
Em 2008 o Brasil foi a nona maior economia do mundo.In 2008 war Brasilien die neuntgrößte Volkswirtschaft der Welt.
educ. A publicação de suas teses significou o fim de sua carreira acadêmica. [Bras.]Die Veröffentlichung seiner Thesen bedeutete das Ende seiner akademischen Karriere.
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
numa escala de 1 a 100auf einer Skala von 1 bis 100
inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj}mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
na proporção de 1 a 1im Verhältnis 1 zu 1
dia-a-dia {m}Alltag {m}
Dizem que o café-da-manhã é a refeição mais importante do dia.Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein.
Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas.Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen.
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=veicolo+a+due+assi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.440 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung