Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: unter aller Sau
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter aller Sau in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: unter aller Sau

Übersetzung 1 - 73 von 73

PortugiesischDeutsch
SYNO   in schlechtem Zustand ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zool. porca {f}Sau {f}
correndo {adv}in aller Eile
rapidamente {verb}in aller Eile
acordar muito cedo {verb}in aller Frühe aufstehen
com todas as forças {adv}mit aller Macht
deduzidos todos os custosabzüglich aller Kosten
de todas as partes do mundoaus aller Welt
express. acordar com as galinhas {verb} [fig.] [col.]in aller Frühe aufstehen
cinema O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.
dentre {prep}unter
entre {prep}unter [sich]
eventualmente {adv}unter Umständen
possivelmente {adv}unter Umständen
sob {prep}unter
debaixo de {prep}unter
drogas drogado {adj}unter Drogen stehend
tombar {verb}unter Denkmalschutz stellen
ecol. tombar {verb}unter Naturschutz stellen
entre elesunter sich
em baixo de {prep}unter
a dois {adv}unter vier Augen
a sós {adv}unter vier Augen
nesta conjuntura {adv}unter diesen Umständen
penar com {verb}leiden unter [+Dat.]
sofrer de {verb}leiden unter [+Dat.]
ter insónias {verb}unter Schlaflosigkeit leiden
casamento {m} consanguíneoHeirat {f} unter Blutsverwandten
em determinadas circunstâncias {adv}unter Umständen
pressionar alguém {verb}jdn. unter Druck setzen
hist. sob Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
express. estar mancomunado {verb}unter einer Decke stecken
repartição {f} porAufteilung {f} unter [+Akk.] / [+Dat.]
a céu aberto {adv}unter freiem Himmel
a todo preço {adv}unter allen Umständen
ao ar livre {adj}unter freiem Himmel
com referência a {prep}unter Hinweis auf [+Akk.]
de modo algum {adv}unter gar keinen Umständen
Unverified debaixo da asaunter den Fittichen
debaixo da terra {adv}unter der Erde
durante a semana {adv}unter der Woche
em hipótese alguma {adv}unter keinen Umständen
em hipótese alguma {adv}unter keiner Bedingung
nas circunstâncias dadas {adv}unter den gegebenen Umständen
colocar em leilão {verb}unter den Hammer bringen
express. examinar com atenção {verb}unter die Lupe nehmen
emprego trabalhar sob pressão {verb}unter Druck arbeiten
com a inclusão de {prep}unter Einschluss [+Gen.]
arquit. ser considerado património nacional {verb}unter Denkmalschutz stehen
ajudar (a) alguém {verb}jdm. unter die Arme greifen
olhar por alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
com a inclusão de {prep}unter Einschluss von [+Dat.]
hist. no reinado de Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
sob os auspícios deunter der Schirmherrschaft von
embaixo da árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
sob a árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
tomar conta de alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
com referência a sua ofertaunter Bezugnahme auf Ihr Angebot
com risco da própria vida {adv}unter Einsatz seines Lebens
Legião Urbana foi a melhor banda brasileira de todos os tempos.Legião Urbana war die beste brasilianische Band aller Zeiten.
Unverified O que entendes por trabalho temporário?Was verstehst du unter Zeitarbeit?
Unverified o que se entende por núncio?was versteht man unter Nuntius?
express. fazer tudo que a mulher manda {verb}unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
tomar alguém sob a sua protecção {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
Este número não existe. [mensagem telefônica gravada]Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Muitos homens sofrem de ejaculação precoce.Viele Männer leiden unter vorzeitigem Samenerguss.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Laut einer Studie sind etwa 10 % aller männlichen Arbeitnehmer schon einmal Opfer sexueller Belästigung gewesen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=unter+aller+Sau
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung