Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: unter Messer kommen müssen unters legen

Übersetzung 1 - 50 von 151  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faca {f}Messer {n}
navalha {f}Messer {n}
dever {verb}müssen
ter que {verb}müssen
ter de {verb}müssen [gezwungen sein]
Você precisa ...Sie müssen nur ...
Urge partir!Wir müssen unverzüglich aufbrechen!
estar de cama {verb}das Bett hüten (müssen)
Agora você vai ter que pagar. [Bras.] [col.]Aber Sie werden bezahlen müssen.
Agora você vai ter que pagar.Jetzt werden Sie bezahlen müssen.
Deve ler o livro sem falta.Das Buch müssen Sie unbedingt lesen.
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen müssen!
botar {verb}legen
colocar {verb}legen
deitar {verb}legen
pôr {verb}legen
zool. botar ovos {m.pl} {verb} [pôr ovos]Eier {pl} legen
deitar-se {verb}sich legen
tomar como base {verb}zugrunde legen
partir de algo {verb}etw. zugrunde legen
recomendar {verb}ans Herz legen
Por quanto tempo ainda teremos que suportar isso?Wie lange müssen wir eigentlich das noch ertragen?
fazer questão de alguma coisa {verb}auf etw. Wert legen
imputar algo a alguém {verb}jdm. etw. zur Last legen
Não desligue!Legen Sie nicht auf! [Telefon]
enfatizar {verb}auf etw. besonderen Wert legen
franzir o sobrolho {verb}die Stirn in Falten legen
express. levantar problemas {verb}Steine in den Weg legen
Unverified pôr o dedo na ferida {expressão} {idiomática} [Bras.]den Finger in die Wunde legen
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
colocar pedras no caminho de alguém {verb} [fig.]jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
express. abrir o jogo {verb} [Bras.] [fig.] [col.]die Karten auf den Tisch legen [ugs.] [fig.]
acontecer {verb}kommen
aparecer {verb}kommen
chegar {verb}kommen
comparecer {verb}kommen
vir {verb}kommen
voltar {verb}kommen
chegada {f} [vinda]Kommen {n}
vinda {f} [chegada]Kommen {n}
debaixo de {prep}unter
dentre {prep}unter
em baixo de {prep}unter
sob {prep}unter
caber {verb}gelegen kommen
vir de {verb}kommen aus
mandar vir {verb}kommen lassen
materializar-se {verb}zustande kommen
tornar-se realidade {verb}zustande kommen
entre {prep}unter [sich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=unter%2BMesser%2Bkommen%2Bm%C3%BCssen%2Bunters%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung