Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: unter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: unter

Übersetzung 1 - 62 von 62

PortugiesischDeutsch
NOUN   der Unter | die Unter
 edit 
sob {prep}
8
unter
entre {prep}
3
unter [sich]
dentre {prep}unter
debaixo de {prep}unter
em baixo de {prep}unter
2 Wörter: Andere
com a inclusão de {prep}unter Einschluss [+Gen.]
entre elesunter sich
eventualmente {adv}unter Umständen
possivelmente {adv}unter Umständen
em determinadas circunstâncias {adv}unter Umständen
2 Wörter: Verben
Unverified penar com {verb}leiden unter
sofrer de {verb}leiden unter [+Dat.]
2 Wörter: Substantive
repartição {f} porAufteilung {f} unter [+Akk.] / [+Dat.]
3 Wörter: Andere
a todo preço {adv}unter allen Umständen
embaixo da árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
sob a árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
Unverified debaixo da asaunter den Fittichen
debaixo da terra {adv}unter der Erde
durante a semana {adv}unter der Woche
nesta conjuntura {adv}unter diesen Umständen
drogas drogado {adj}unter Drogen stehend
com a inclusão de {prep}unter Einschluss von [+Dat.]
a céu aberto {adv}unter freiem Himmel
ao ar livre {adj}unter freiem Himmel
com referência a {prep}unter Hinweis auf [+Akk.]
em hipótese alguma {adv}unter keinen Umständen
em hipótese alguma {adv}unter keiner Bedingung
a dois {adv}unter vier Augen
a sós {adv}unter vier Augen
3 Wörter: Verben
pressionar alguém {verb}jdn. unter Druck setzen
arquit. ser considerado património nacional {verb}unter Denkmalschutz stehen
tombar {verb}unter Denkmalschutz stellen
emprego trabalhar sob pressão {verb}unter Druck arbeiten
ecol. tombar {verb}unter Naturschutz stellen
ter insónias {verb}unter Schlaflosigkeit leiden
3 Wörter: Substantive
casamento {m} consanguíneoHeirat {f} unter Blutsverwandten
4 Wörter: Andere
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
nas circunstâncias dadas {adv}unter den gegebenen Umständen
hist. sob Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
hist. no reinado de Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
sob os auspícios deunter der Schirmherrschaft von
com risco da própria vida {adv}unter Einsatz seines Lebens
de modo algum {adv}unter gar keinen Umständen
4 Wörter: Verben
ajudar (a) alguém {verb}jdm. unter die Arme greifen
express. fazer tudo que a mulher manda {verb}unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
colocar em leilão {verb}unter den Hammer bringen
express. examinar com atenção {verb}unter die Lupe nehmen
express. estar mancomunado {verb}unter einer Decke stecken
5+ Wörter: Andere
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
Este número não existe. [mensagem telefônica gravada]Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
com referência a sua ofertaunter Bezugnahme auf Ihr Angebot
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Muitos homens sofrem de ejaculação precoce.Viele Männer leiden unter vorzeitigem Samenerguss.
Unverified O que entendes por trabalho temporário?Was verstehst du unter Zeitarbeit?
Unverified o que se entende por núncio?was versteht man unter Nuntius?
5+ Wörter: Verben
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
olhar por alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
tomar conta de alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
tomar alguém sob a sua protecção {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
» Weitere 3 Übersetzungen für unter innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=unter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten