|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: und so weiter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

und so weiter in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: und so weiter

Übersetzung 51 - 100 von 261  <<  >>

PortugiesischDeutsch
SYNO   et cetera | etc. | und so weiter ... 
Teilweise Übereinstimmung
express. Vem fácil, vai fácil.Wie gewonnen, so zerronnen.
agir como se {verb}so tun, als ob
fingir que {verb}so tun, als ob
Unverified oxalá [Bras. Bahia und Estados vizinhos]so Gott {m} will (Wunsch)
por mais que {conj} [+ conjuntivo]so sehr jd./etw. auch
Porque estou dizendo que sim!Weil ich das so sage!
Por que o atraso? [Bras.]Wieso kommst du so spät?
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Não fique tão certo disso!Sei dir da nicht so sicher!
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
por mais que me esforceso sehr ich mich auch bemühe
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
express. Nunca vi semelhante coisa.Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Ela fala três vezes mais que eu.Sie redet dreimal so viel wie ich.
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
Se isto continuar assim, eu me retiro do grupo! [Bras.]Wenn das so weitergeht, verlasse ich die Gruppe!
express. Unverified poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
e {conj}und
E depois?Na und?
Bote fé! [Bras.] [col.]Und ob!
E como!Und ob!
E então! [Bras.]Und ob!
Mai! [Bras.] [col.]Und ob!
Ô! [Bras.]Und ob!
E como!Und wie!
E então! [Bras.]Und wie!
Ô! [Bras.]Und wie!
a saber {adv}und zwar
isto é {adv}und zwar
inform. ling. tipogr ampersand {m} [anglicanismo] <&>Und-Zeichen {n} <&>
de vez em quando {adv}ab und zu
volta e meia {adv} [de vez em quando]ab und zu
com. fin. negociável e transferível {adj}begebbar und übertragbar
de vez em quando {adv}dann und wann
uma vez por outra {adv}dann und wann
completamente {adv}durch und durch
Unverified de cabo a rabo {adv} [col.]durch und durch
de cima a baixo {adv}durch und durch
de ponta a ponta {adv}durch und durch
justo e razoável {adj}gerecht und zumutbar
Unverified são e salvo {adj}gesund und munter
Unverified confortavelmentegut und gern
aqui e ali {adv}hier und da
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=und+so+weiter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung