 | Portuguese  | German |  |
 | tudo {pron} <td [internet]> | 47 alles |  |
2 Words: Others |
 | express. Tudo azul! | Alles in Butter! [ugs.] |  |
 | tudo bem {adv} | in Ordnung |  |
 | Tudo bem? | Alles klar? |  |
 | Tudo bem? | Wie geht es? |  |
 | Tudo bem. | Alles in Ordnung. |  |
 | Tudo bem. [col.] | Mir geht es gut. |  |
 | tudo certo {adv} | in Ordnung |  |
 | Tudo certo? [Bras.] [col.] | Alles klar? [ugs.] |  |
 | Tudo certo? [Bras.] [col.] | Alles in Ordnung? |  |
 | express. Tudo joia! | Alles in Butter! [ugs.] |  |
 | Tudo joia? [Bras.] [col.] | Alles in Ordnung? |  |
 | Tudo joia. [Bras.] [col.] | Alles in Ordnung. |  |
 | express. Tudo passa. | Es geht alles vorüber. |  |
2 Words: Verbs |
 | cagar tudo {verb} [Bras.] [vulg.] | vermasseln [ugs.] |  |
 | comer tudo {verb} | aufessen |  |
 | enfrentar tudo {verb} | alles in Kauf nehmen |  |
 | largar tudo {verb} | ausscheiden |  |
 | vender tudo {verb} | ausverkaufen |  |
2 Words: Nouns |
 | faz-tudo {f} | Alleskönnerin {f} |  |
 | faz-tudo {m} | Alleskönner {m} |  |
 | sabe-tudo {m} | Besserwisser {m} [pej.] |  |
3 Words: Others |
 | acima de tudo {adv} | vor allem <v. a.> |  |
 | express. acima de tudo {adv} | in erster Linie |  |
 | acima de tudo {adv} | vor allen Dingen |  |
 | antes de tudo {adv} | zunächst |  |
 | antes de tudo {adv} | vor allem <v. a.> |  |
 | apesar de tudo {adv} | trotzdem |  |
 | com tudo incluído {adj} | pauschal [alles inklusive] |  |
 | Deu tudo errado. | Alles ist schiefgegangen. |  |
 | Oi, tudo bem? [col.] | Hallo, wie geht's? [ugs.] |  |
 | Se considerarmos tudo ... | Wenn man alles in Betracht zieht ... |  |
 | tudo de bom {adj} [Bras.] | großartig |  |
 | express. tudo ou nada | alles oder nichts |  |
3 Words: Verbs |
 | express. dar tudo errado {verb} | in die Hose gehen [ugs.] |  |
4 Words: Others |
 | ... e para piorar tudo, ... | ... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ... |  |
 | Unverified apesar de tudo isso | trotz alledem |  |
 | E isso é tudo! | Das ist alles! |  |
 | express. É tudo ou nada. | Dies oder gar nichts. |  |
 | Está tudo sob controle. | Es ist alles unter Kontrolle. |  |
 | Isso já é tudo? | Mehr nicht? |  |
 | Levando tudo em consideração ... | Wenn man alles in Betracht zieht ... |  |
 | provérb. o tempo tudo cura | die Zeit heilt alle Wunden |  |
 | tudo o que temos | alles, was wir haben |  |
4 Words: Verbs |
 | ter tudo sob controle {verb} | alles im Griff haben |  |
5+ Words: Others |
 | Unverified adorar, valorizar acima de tudo, elogiar | verhimmeln (verbo) |  |
 | com mania que sabe tudo {adj} {adv} | besserwisserisch |  |
 | Ele acredita em tudo o que dizem. | Er nimmt alles als gegeben hin. |  |
 | Ele é capaz de tudo. | Er ist zu allem fähig. |  |
 | provérb. Nem tudo o que brilha é ouro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. |  |
 | provérb. Nem tudo que reluz é ouro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. |  |
 | Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou! | Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei! |  |
 | cit. O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire] | Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire] |  |
 | Quanto tempo tudo isso vai durar? | Wie lange wird das ganze dauern? |  |
 | tudo aquilo que é possível | alles, was möglich ist |  |
 | tudo o que ele construiu | alles, was er aufgebaut hatte |  |
 | Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós. | Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück. |  |
 | tudo o que eu sei | alles, was ich weiß |  |
 | tudo o que ficou para trás | alles, was zurückblieb |  |
 | tudo o que me ocorre | alles, was mir einfällt |  |
 | tudo o que pode ser dito | alles, was gesagt werden kann |  |
 | tudo o que se pode desejar | alles, was man sich wünschen kann |  |
 | tudo o que se pode fazer | alles, was sich tun lässt |  |
 | tudo o que se tem | alles, was es gibt |  |
 | tudo o que você faz [Bras.] | alles, was du tust |  |
 | tudo o que você pode fazer | alles, was du tun kannst |  |
 | tudo que a mim pertence | alles, was mir gehört |  |
5+ Words: Verbs |
 | checar se está tudo em ordem {verb} | nach dem Rechten sehen |  |
 | express. fazer tudo que a mulher manda {verb} | unter dem Pantoffel stehen [ugs.] |  |