|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: to move an amendment
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to move an amendment in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: to move an amendment

Übersetzung 101 - 150 von 178  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
Isso dá-me náuseas.Das ekelt mich an.
crer (em alguém/algo) {verb}(an jdn./etw.) glauben
acreditar em alguém/algo {verb}an jdn./etw. glauben
Unverified bater num lugar {verb}an einer Stelle landen [ugs.]
express. beirar ao ridículo {verb} [col.]an das Lächerliche grenzen
morrer de uma doença {verb}an einer Krankheit sterben
ir para o litoral {verb}an die See fahren
Finalmente chega ajuda!Endlich kommt die Hilfe an!
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
criticar fortemente {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
estar acostumado a algo {verb}an etw.Akk. gewöhnt sein
por falta de oxigênio {adv} [Bras.]aus Mangel an Sauerstoff
lembrar-se de algo {verb}sich an etw.Akk. erinnern
estar à bica {verb} [Port.]dicht an der Reihe sein
sair para tomar um ar {verb}an die Luft gehen
desconfiar seriamente de algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
Cumprimentos aos teus pais!Viele Grüße an deine Eltern!
endereçar algo (a alguém) {verb}etw.Akk. (an jdn.) adressieren
automóv. Meu carro não liga.Mein Auto springt nicht an.
bíbl. Epístola {f} aos Hebreus <Hb>Brief {m} an die Hebräer <Heb>
Unverified ligou um tal de Joãoes rief ein Johannes an
Unverified Mas olha só! [col.]Na sieh mal einer an! [ugs.]
se acostumar com algo {verb} [Bras.]sich an etw.Akk. gewöhnen
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
deixar um recado para alguém {verb}an jdm. eine Nachricht hinterlassen
bíbl. Epístola {f} a Filemon <Fm>Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm>
bíbl. Epístola {f} a Tito <Tt>Brief {m} des Paulus an Titus <Tit>
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
manter-se fiel aos seus princípios {verb}an seinen Grundsätzen festhalten
lembrar alguém de uma dívida {verb}jdn. an eine Schuld mahnen
descarregar a sua raiva em alguém {verb}sich an jdm. abreagieren
impedir alguém de fazer algo {verb}jdn. an etw.Dat. hindern
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
med. Unverified preenche os requisitos {m.pl} da articulação {f}erfüllt die Ansprüche {pl} an das Gelenk {n}
descarregar a sua raiva em alguém {verb}seinen Zorn an jdm. auslassen
fazer uma crítica a alguém/algo {verb}Kritik an jdm./etw. üben
express. espalhar algo aos quatro ventos {verb}etw. an die große Glocke hängen
bíbl. Epístola {f} aos Efésios <Ef>Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bíbl. Epístola {f} aos Filipenses <Fl>Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
bíbl. Epístola {f} aos Colossenses <Cl>Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
bíbl. Epístola {f} aos Gálatas <Gl>Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
bíbl. Epístola {f} aos Romanos <Rm>Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
express. Isto não é de minha conta.Das geht mich nichts an.
delegar algo a alguém {verb}etw.Akk. an jdn. delegieren [Rechte, Aufgabe]
express. descarregar a sua raiva em alguém {verb}sein Mütchen an jdm. kühlen
Unverified ter se virado com algo {verb} [col.]an etwas gedreht haben [ugs.]
ter grandes dúvidas em relação a algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=to+move+an+amendment
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung