|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: to give sb a sermon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to give sb a sermon in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: to give sb a sermon

Übersetzung 1251 - 1300 von 1373  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
provérb. A voz do povo é a voz de Deus.Volkes Stimme, Gottes Stimme.
express. ensinar o padre a rezar a missaeinem alten Hund neue Tricks beibringen
estar à procura de alguém/algo {verb}auf der Suche nach jdm./etw. sein
Unverified não levar alguém a sério [expressão idiomática]jemanden nicht für voll nehmen [Redewendung]
bê-á-bá {m} [fig.] [col.] [primeiras noções de uma ciência ou arte]Grundkenntnisse {pl}
express. A vida não é um mar de rosas.Das Leben ist kein Ponyhof.
provérb. À noite todos os gatos são pardos.Bei Nacht sind alle Katzen grau.
manter-se intransigente em relação a algo {verb}sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
express. dar com a língua nos dentes [falar o que não devia] [col.]sich verplappern
A sala foi-se enchendo aos poucos.Nach und nach füllte sich der Raum.
Unverified não ter a mínima idéia {f} de algovon Tuten und Blasen keine Ahnung {f} haben
Eu posso mostrar a cidade para vocês.Ich kann euch/Ihnen die Stadt zeigen.
Unverified responder, se faz favor <RSVP>um Antwort wird gebeten [geh.] <u.A.w.g>
Estou a tentar ver pelo buraco da fechadura.Ich versuche, durch das Schlüsselloch durchzusehen.
adotar um determinado critério com relação a algoeinen bestimmten Maßstab an etw. anlegen
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
Por que tu mesmo não perguntas a ele?Warum fragst du ihn nicht selbst?
reclamar de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
cinema F A malvada [Bras.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
bíbl. Primeira Epístola {f} a Timóteo <I Tm>erster Brief {m} des Paulus an Timotheus <1.Tim>
bíbl. Segunda Epístola {f} a Timóteo <II Tm>zweiter Brief {m} des Paulus an Timotheus <2.Tim>
ser a vez de algo {verb}dran sein bei etw.Dat. [an der Reihe sein]
Ele está a deixar crescer a barba. [Port.]Er lässt sichDat. einen Bart wachsen.
queixar-se de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
A reunião foi adiada para outro dia.Die Sitzung wurde auf einen anderen Tag verschoben.
Tenho que dar minha chave à secretária. [Bras.]Ich muss der Sekretärin meinen Schlüssel geben.
O que você tem a ver com isso?Das geht dich einen Dreck an! [ugs.]
express. Seria a última coisa que eu faria.Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
a tarefa {f} revela-se por vezes difícildie Aufgabe {f} stellt sich manchmal als schwierig heraus
A inauguração está prevista para a próxima semana.Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen.
Unverified se não me falha a memória [expressão idiomática]wenn mich die Erinnerung nicht trügt [feststehende Verbindug]
tentar imputar uma falsa culpa a outrem {verb}jdm./etw. die Schuld in die Schuhe schieben [fig.]
Unverified colocar a cara no (literal) | humilhar-se [fig.]das Gesicht in den Staub legen (expressão)
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
não ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. schon beim ersten Kontakt nicht mögen
a mulher com cujos filhos você está falando [Bras.]die Frau, mit deren Söhnen du sprichst
cinema F O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
estar com a garganta irritada {verb}eine Kröte im Hals haben [schweiz.] [einen Frosch im Hals haben]
pedir um conselho a alguém {verb}jdn. um Rat fragen
relig. Jesus encontra a sua Mãe.Jesus begegnet seiner Mutter.
ajustar algo a algo {verb}etw. an etw. ausrichten
inform. conexão {f} ponto a pontoPunkt-zu-Punkt-Anschluss {m}
geogr. a foz do Iguaçudie Mündung des Iguaçu
a 5 euros cadazu jeweils 5 EUR
cinema F A Vida de BrianDas Leben des Brian
entrada a partir das 20 horasEinlass ab 20 Uhr
atribuir algo a algo {verb}etw. auf etw. zurückführen [kausal herleiten]
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=to+give+sb+a+sermon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.365 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung