Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: to get away [from s o or s th]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to get away in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: to get away [from s o or s th]

Übersetzung 1 - 68 von 68


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ver página 20siehe Seite 20 <siehe S. 20, s. S. 20>
hora {f} marcadaTermin {m} [beim Arzt, u.s.w.]
ling. [a letra ß em alemão]Eszett {n} [scharfes s]
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für das
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch die
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für die
pelo {prep} [contr. da prep. por com o art.def. o]durch den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch das
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]von jdm./etw.
selecionar {verb} [o lixo]trennen
selecionar {verb} [o lixo]sortieren
atingir {verb} [o alvo]treffen
passar {verb} [o tempo]verbringen
usurpar {verb} [o poder]usurpieren
prender {verb} [o cabelo]zusammenbinden
esfregar {verb} [o chão]schrubben
esfregar {verb} [o chão]scheuern
deter {verb} [o poder]besitzen [halten]
despedaçar {verb} [fig.] [o coração]zerreißen
automóv. trâ. estacionar {verb} [com o automóvel]parken
navegar {verb} [o espaço]durchfliegen [Weltall]
[o senhor] é[Sie] sind
viajar ilegalmente {verb} [sem o bilhete]schwarzfahren
paralisar {verb} [fig.] [impedir o funcionamento]lahmlegen
chutar {verb} [bater com o em]kicken
Unverified indicatório {adj} [apontar o caminho a ser seguido]richtungsweisend
no {prep} [composição de em + o]am [an dem]
surtar {verb} [Bras.] [col.] [perder o autocontrole repentinamente]ausrasten [ugs.]
O que o senhor acha?Was sagen Sie dazu?
express. O cliente é o rei.Der Kunde ist König.
o parágrafo tem o seguinte teorder Paragraph lautet
fazer o possível e o impossível {verb}alles daran setzen
desporto [permanência numa divisão esportiva, evitando-se o rebaixamento]Klassenerhalt {m}
carvoeira {f} [lugar da casa onde se guarda o carvão]Kohlenkeller {m}
provérb. O tempo é o melhor remédio.Die Zeit heilt alle Wunden.
nortear algo {verb} [dirigir para o norte]etw.Akk. nach Norden richten
dacolá {adv} [contr. da prep. de com o adv. acolá]von dort
surtar {verb} [Bras.] [col.] [perder o autocontrole repentinamente]durchdrehen [ugs.] [verrückt werden]
O que representa o preço de referência?Wofür steht der Vergleichspreis?
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]durch die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]durch die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]für die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]für die
numa {prep} [contr. da prep. em com o art. indef. uma]in einer
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für den
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für die
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch den
jur. Unverified derrogar [alterar, substituir lei]derogieren [+Dat.] [teilw. o. vol,lst. außer Kraft setzen]
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
express. dar com a língua nos dentes [falar o que não devia] [col.]sich verplappern
o Alfa e o Ômegadas A und O [fig.]
bilola {f} [Bras.] [vulg.] [pênis, particularmente o de criança]Pimmel {m} [ugs.] [Penis]
[pessoas que vão juntas para o emprego para poupar combustível]Fahrgemeinschaft {f}
O que significa o termo "sinalização digital"?Wofür steht der Begriff "Digital Signage"?
fin. tributo {m} ad valorem [cuja base de cálculo é o valor do bem tributado]Besteuerung {f} nach Wert der Ware
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
pol. Conferência {f} das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento <CNUMAD>Konferenz {f} der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung
mús. pol. A canção dos alemães [cuja terceira estrofe é o Hino da Alemanha]Das Lied der Deutschen [August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]
sic {adv} [indica que o erro não foi de ortografia, e sim que provém da citação original]sic [absichtlich so geschrieben]
Unverified regulamento interno de um museu {m} [prescreve as regras de conduta para os visitantes e estabelece o modo de utilização de suas dependências]Museumshausordnung {f}
cit. Ó tempos, ó costumes! [Cícero]O Zeiten! O Sitten! [Cicero]
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=to+get+away+%5Bfrom+s+o+or+s+th%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung