|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: to do harm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to do harm in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Croatian
English - French
English - Icelandic
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: to do harm

Übersetzung 551 - 600 von 663  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
a caminho do hospitalauf dem Gang zum Krankenhaus
no fim do mundoam Arsch der Welt [ugs.]
no cafundó do Judas {adv} [Bras.] [col.]am Ende der Welt
não conseguir sair do lugar {verb}nicht vom Fleck kommen [ugs.]
pol. Câmara {f} Alta do Parlamento Federal [na Alemanha]Bundesrat {m} [in Deutschland]
orn. T
desviar-se do bom caminho {verb} [fig.]vom rechten Weg abkommen
duração {f} do contrato de arrendamento mercantilDauer {f} des Leasing-Vertrags
med. doença {f} do enxerto contra hospedeiro <DHCH>Transplantat-gegen-Wirt-Reaktion {f}
Unverified cidadão do Reich alemão, apoiador do movimento nazista (nazismo)Reichsbürger {m}
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
med. Unverified atividades {f.pl} do dia a dia {m}Aktivitäten {pl} des täglichen Lebens <ATL>
caso comprovada a eficácia do método {adv}bei Bewährung der Methode
educ. repetição do ano {m} letivoEhrenrunde {f} [fig.] [ugs. für: Wiederholung einer Klasse]
O sétimo menor animal do mundo.Das siebtkleinste Tier der Welt.
cinema F A Idade do Gelo [Port.]Ice Age [Chris Wedge / Carlos Saldanha]
cinema mús. TV Unverified cerimônia {f} de premiação do Bambi [prêmio de mídia alemão] [Bras.]Bambipreisverleihung {f}
cinema F A Era do Gelo [Bras.]Ice Age [Chris Wedge / Carlos Saldanha]
hist. Polícia {f} Internacional e de Defesa do Estado <PIDE>Internationale Staatsschutz-Polizei {f}
O nono prédio mais alto do Brasil.Das neuntgrößte Gebäude Brasiliens.
jur. Conselho {m} Superior do Ministério Público [Bras.] <CSMP>Oberster Rat {m} der Staatsanwaltschaft
no cafundó do Judas {adv} [Bras.] [col.]janz weit draußen <JWD> [ugs.]
O décimo maior rio do mundo.Der zehntgrößte Fluss der Welt.
O décimo melhor jogador do mundo.Der zehntbeste Spieler der Welt.
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
no cafundó do Judas {adv} [Bras.] [col.]mitten in der Walachei [ugs.]
a queda {f} do Muro de Berlimder Fall {m} der Berliner Mauer
traduzir do alemão para o inglês {verb}vom Deutschen ins Englische übersetzen
sempre no primeiro domingo do mês {adv}jeweils am ersten Sonntag des Monats
express. Longe dos olhos, longe do coração.Aus den Augen, aus dem Sinn.
pol. Unverified Ministério {m} do Trabalho e Emprego <MTE> [Bras.]Ministerium {n} für Arbeit und Beschäftigung
O décimo homem mais velho do mundo.Der zehntälteste Mann der Welt.
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Durch die Ferne wächst die Liebe.
geogr. Renânia {f} do Norte-VestfáliaNordrhein-Westfalen {n} <NRW, NW> [NW ist der Ländercode]
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Die Liebe wächst mit der Entfernung.
Convenção {f} das Nações Unidas sobre o Direito do MarSeerechtsübereinkommen {n} der Vereinten Nationen
express. ver a luz no fim do túnel {verb}Licht am Ende des Tunnels sehen
provérb. A voz do povo é a voz de Deus.Volkes Stimme, Gottes Stimme.
lit. F Em Busca do Tempo PerdidoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
ter mais sorte do que juízo {verb} [expressão idiomática]mehr Glück als Verstand haben [Redewendung]
lit. F Os Sofrimentos do Jovem Werther [Johann Wolfgang von Goethe]Die Leiden des jungen Werthers
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele submeteu-se às ordens do chefe.Er fügte sich den Anordnungen des Chefs.
express. no cafundó do Judas {adv} [Bras.] [col.]wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
med. Unverified síndrome do incisivo central superior solitário (SICSS)Syndrom {n} des einzelnen maxillären mittleren Schneidezahnes {m} (SMMCI)
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Agência {f} de Desenvolvimento do Estado do Ceará <ADECE>[Landesagentur für Entwicklung des brasilianischen Bundesstaats Ceará]
Ainda não se sabe exatamente quais as causas do acidente.Die Unfallursachen sind noch nicht bekannt.
cinema F O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=to+do+harm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung