|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: tap {de}
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

tap in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: tap {de}

Übersetzung 1 - 50 von 569  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du tap{de}?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified colocar (algo algures) [coloquial: pôr algo de lado]absetzen [hinstellen]
no {prep} [composição de em + o]am [an dem]
relig. dissidente {adj} [de outra crença]andersgläubig
ante {prep} [em vista de]angesichts [+Gen.] [geh.]
inválido {adj} [incapaz de trabalhar]arbeitsunfähig [behindert]
lit. Unverified apud {prep} [lat. designa a origem de uma citação indireta]bei [bei bibliographischen Angaben]
superior {adj} [de melhor qualidade]besser
inteligente {adj} [capaz de pensamento lógico ou racional]denkfähig
trienal {adj} [que ocorre de três em três anos]dreijährlich
com inveja {adj} [de]eifersüchtig [auf]
característico {adj} [de]eigentümlich [für]
Saúde! [depois de espirrar]Gesundheit! [nach dem Niesen]
escorreito {adj} [bem-apessoado, de boa aparência]gutaussehend
da espessura de um fio de cabelo {adj}haarfein
alguém precisa [de]jd. braucht
alguém precisou [de]jd. brauchte
fís. tec. condutor {adj} [de calor, eletricidade]leitend [Elektrizität, Wärme]
ausência {adj} [falta de]mangelnde
de acordo com a economia de mercado {adj}marktwirtschaftlich
broma {adj} [de inferior qualidade]minderwertig
mediano {adj} [de tamanho médio]mittelgroß
mediante {prep} [por intermédio de, por meio de]mittels [+Gen.]
acicular {adj} [em forma de agulha]nadelförmig
agulhado {adj} [em forma de agulha]nadelförmig
com ciúme {adj} [de]neidisch [auf]
relativo a peles {adj} [de animais]pelzig
GLS {adj} [abreviação de gays, lésbicas e simpatizantes] [Bras.]Schwulen-
sic {adv} [indica que o erro não foi de ortografia, e sim que provém da citação original]sic [absichtlich so geschrieben]
consentâneo {adj} [de acordo]übereinstimmend
de surpresa {adv} [inesperadamente, de repente]überraschend
inesperadamente {adv} [de surpresa]unerwartet
da {prep} [Zusammensetzung von de + a]von jdm./etw.
das {prep} [Zusammensetzung von de + as] [pl]von jdm./etw.
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]von jdm./etw.
dos {prep} [Zusammensetzung von de + os] [pl]von jdm./etw.
dum {prep} [Zusammensetzung von de + um]von jdm./etw.
duma {prep} [Zusammensetzung von de + uma]von jdm./etw.
dumas {prep} [Zusammensetzung von de + umas] [pl]von jdm./etw.
duns {prep} [Zusammensetzung von de + uns] [pl]von jdm./etw.
internet pq {conj} [abreviatura de porque]weil
herdar {verb} [algo de alguém][jdn. um etw.] beerben
receber como herança {verb} [algo de alguém][jdn. um etw.] beerben
trâ. virar {verb} [mudar um veículo de direção]abbiegen
cair {verb} [de um ponto específico]abfallen [herunterfallen, auch Gelände]
Unverified ler {verb} [de]ablesen [von +Dat.]
Unverified sacudir {verb} [livrar-se de]abschütteln
abstrair {verb} [de]abstrahieren [von]
ligar {verb} [televisão, máquina de lavar, etc]anmachen
encher {verb} [de ar]aufblasen
captar {verb} [transmissão de rádio, mensagem, sinal]auffangen [Funkspruch]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=tap+%7Bde%7D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.556 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung