 | Portugiesisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | dirigir a palavra a {verb} | anreden [ansprechen] |  |
 | a toda a velocidade {adj} | in voller Fahrt |  |
 | transp. engatar a marcha a ré {verb} | rückwärts fahren |  |
 | perder a hora {verb} [fig.] [passar a dormir ] | verschlafen |  |
 | internet Unverified acesso {m} à Internet [também: acesso à internet] | Internetzugang {m} |  |
 | dia a dia {m} [a vida diária] | tägliches Einerlei {n} |  |
 | a torto e a direito {adj} [indiscriminadamente] | ohne Unterschied |  |
 | a torto e a direito {adj} [sem refletir] | unüberlegt |  |
 | A situação é a seguinte: ... | Die Situation ist folgende: ... |  |
 | rachar a cabeça a alguém {verb} | jdm. den Kopf einschlagen |  |
 | recusar a entrada a alguém {verb} | jdm. den Zutritt verwehren |  |
 | salvar a vida a alguém {verb} | jdm. das Leben retten |  |
 | tapar a vista a alguém {verb} | jdm. den Zutritt verwehren |  |
 | ajudar a dar forma a algo {verb} | etw.Akk. mitgestalten |  |
 | a classe A [Bras.] [col.] | die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.] |  |
 | a data a partir da qual ... | das Datum, ab dem ... |  |
 | Unverified arrastar a asa a / para alguém | jdm. den Hof machen |  |
 | ir a butes {verb} [col.] [Port.] [ir a pé] | zu Fuß gehen |  |
 | express. A exceção faz a regra. [Bras.] | Die Ausnahme bestätigt die Regel. |  |
 | express. A excepção faz a regra. [Port.] | Die Ausnahme bestätigt die Regel. |  |
 | a data a partir da qual ... | das Datum, ab wann ... [ugs.] |  |
 | Qual a sua opinião a respeito? [Bras.] | Was meinen Sie dazu? |  |
 | express. dizer toda a verdade a alguém {verb} | jdm. reinen Wein einschenken [fig.] |  |
 | lit. F A Bela e a Fera [Bras.] | Die Schöne und das Biest |  |
 | entrar {verb} [à esquerda, à direita] | einbiegen |  |
 | provérb. A voz do povo é a voz de Deus. | Volkes Stimme, Gottes Stimme. |  |
 | express. ensinar o padre a rezar a missa | einem alten Hund neue Tricks beibringen |  |
 | cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] |  |
 | A inauguração está prevista para a próxima semana. | Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen. |  |
 | Ele está a deixar crescer a barba. [Port.] | Er lässt sichDat. einen Bart wachsen. |  |
 | jogos A lenda de Zelda: A Ocarina do Tempo | Die Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit |  |
 | Unverified ele deixa a mulher e três filhos (com a morte) | er hinterlässt die Frau und drei Kinder (nach dem Tod) |  |
 | caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimento | falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt |  |
 | mil. luta {f} corpo a corpo [também: luta corpo-a-corpo] | Nahkampf {m} |  |
 | cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida. | Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla] |  |
 | bíbl. hist. preço {m} de sangue [dinheiro pago ou a um assassino contratado ou como recompensa a um delator] | Blutgeld {n} [veraltet] |  |
 | dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb} | jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen] |  |
 | pol. Internacional {f} Situacionista <IS> | Situationistische Internationale {f} <SI> |  |
 | a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceram | die Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren |  |
 | Estou cagando e andando. [vulg.] | Is' mir wurscht. [ugs.] |  |
 | A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes. | Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken |  |
 | adaptável {adj} [a] | anpassungsfähig [an] |  |
 | nocivo {adj} [à saúde] | gesundheitsschädlich |  |
 | suscetível {adj} [a] | empfänglich [für] |  |
 | empurrar {verb} [a responsabilidade] | zuschieben |  |
 | franzir {verb} [a testa] | runzeln |  |
 | regressar {verb} [à casa] | heimkehren |  |
 | responder {verb} [a] | erwidern [auf] |  |
 | afinidade {f} [a] | Zuneigung {f} [zu] |  |
 | náut. sondar [a profundidade] | ausloten |  |