|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich

Übersetzung 601 - 650 von 724  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

queixar-se de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
mijar-se de dar risada {verb} [vulg.] [Bras.]sich bepissen vor Lachen [vulg.]
chegar ao fim {verb}sich dem Ende zuneigen
fartar-se de chorar {verb}sich die Augen ausheulen
cumprimentar-se {verb}sich die Hand geben
apertar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
dar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
colher impressões {verb}sich ein Bild machen
pôr-se a par {verb}sich ein Bild machen
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
travar uma batalha {verb}sich eine Schlacht liefern
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
tolerar {verb}sich etwas bieten lassen
pedir algo emprestado de {verb}sich etwas leihen von
voluntariar-se (para) {verb}sich freiwillig melden (zu)
oferecer-se voluntariamente (para) {verb}sich freiwillig melden (zu)
passar-se por alguém {verb}sich für jd. anders ausgeben
fingir ser outra pessoa {verb}sich für jd. anders ausgeben
revirar-se na tumba {verb}sich im Grabe umdrehen
revirar-se no túmulo {verb}sich im Grabe umdrehen
estar em guerra {verb}sich im Krieg befinden
estar em guerra {verb}sich im Kriegszustand befinden
pegar AIDS {verb} [Bras.]sich mit AIDS anstecken
reabastecer-se de algo {verb}sich mit etw. neu eindecken
ser da mesma opinião que alguém {verb}sich mit jdm. einig sein
Unverified contentar-se com pouco {verb}sich mit wenig zufriedengeben
jur. negar a acusação {verb}sich nicht schuldig bekennen
estar entregue a si próprio {verb}sich selbst überlassen sein
lançar-se a alguma coisa {verb}sich über etwas hermachen
gozar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
zombar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
tentar fazer contato {verb}sich um Kontaktaufnahme bemühen
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
estar subentendido {verb}sich von selbst verstehen
proteger-se contra o contágio {verb}sich vor Ansteckung schützen
express. morrer de rir {verb}sich vor Lachen biegen
sentir-se em casa {verb}sich wie daheim fühlen
express. deitar foguetes antes da festa {verb} [fig.]sich zu früh freuen
aposentar-se {verb}sich zur Ruhe setzen
exibir-se {verb}sich zur Schau stellen
defender-se {verb}sich zur Wehr setzen
recuperar os sentidos {verb}wieder zu sich kommen
voltar a si {verb}wieder zu sich kommen
4 Wörter: Substantive
Unverified achar-se o tal. {m}sich als Macker {m} aufspielen [ugs.]
5+ Wörter: Andere
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
tudo o que se pode fazeralles, was sich tun lässt
Unverified isso suscita a perguntadabei erhebt sich die Frage
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
» Weitere 27 Übersetzungen für sich innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.327 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung