|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich zur Ruhe setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich zur Ruhe setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich zur Ruhe setzen

Übersetzung 751 - 800 von 812  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   sich zur Ruhe setzen | setzte sich zur Ruhe/sich zur Ruhe setzte | sich zur Ruhe gesetzt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
As duas firmas vão se fundir.Die beiden Firmen schließen sich zusammen.
Uma oportunidade assim aparece raramente. [Bras.]Eine solche Gelegenheit bietet sich selten.
Fique à vontade!Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Os olhos dela encheram-se de lágrimas.Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
sua reação alicerça-se em experiênciaseine Reaktion gründet (sich) auf Erfahrung
Unverified ter plena consciência desich einer Sache voll bewusst sein
Eles compraram um cão.Sie haben sich einen Hund zugelegt.
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
internet viralizar {verb}sichAkk. (wie ein Virus) verbreiten
bater (as) asas {verb} [fig.] [col.] [partir]sichAkk. auf und davon machen
defenestrar-se {verb}sichAkk. aus dem Fenster stürzen
express. gastar o seu latim {verb}sichDat. den Mund fusselig reden
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
express. custar os olhos da cara {verb} [fig.] [col.]sich dumm und dämlich zahlen [ugs.]
Unverified furtar-se a algo ou alguém {verb}sich einer Sache oder jemandem entziehen
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
defender-se com unhas e dentes {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]sich über etw. im Klaren sein
começar a brigarsich in die Haare kriegen [ugs.]
se {pron}sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
abarrotar-se {verb} [col.]sichDat. den Bauch vollschlagen [fig.] [ugs.]
express. arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.]
Ele submeteu-se às ordens do chefe.Er fügte sich den Anordnungen des Chefs.
Ele está a deixar crescer a barba. [Port.]Er lässt sichDat. einen Bart wachsen.
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
provérb. Não se meta onde não é chamado.Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
A sala foi-se enchendo aos poucos.Nach und nach füllte sich der Raum.
não dar um (só) pio {verb}keinen Mucks von sichDat. geben [ugs.]
Unverified fundar-se numa ideia {verb}sich auf einer Vorstellung gründen [zugrunde liegen]
tomar cuidado (com algo) {verb}sich in Acht nehmen (vor etw.Dat.)
a tarefa {f} revela-se por vezes difícildie Aufgabe {f} stellt sich manchmal als schwierig heraus
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
Os bons resultados vão aparecer em alguns anos.Erfolge werden sich in ein paar Jahren zeigen.
express. no cafundó do Judas {adv} [Bras.] [col.]wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
fazer uma ideia errada de algo {verb}sichDat. eine falsche Vorstellung von etw. machen
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
ter clareza sobre algo {verb}sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
queixar-se de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
reclamar de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
apaixonar-se perdidamente (por alguém/algo) {verb}sichAkk. über beide Ohren (in jdn./etw.) verlieben
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+zur+Ruhe+setzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.201 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung