Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich von jdm etw entfernen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich von jdm etw entfernen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich von jdm etw entfernen

Übersetzung 1 - 50 von 1588  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
afastar-se {verb}sich entfernen
ausentar-se {verb}sich entfernen
da {prep} [Zusammensetzung von de + a]von jdm./etw.
das {prep} [Zusammensetzung von de + as] [pl]von jdm./etw.
dos {prep} [Zusammensetzung von de + os] [pl]von jdm./etw.
dum {prep} [Zusammensetzung von de + um]von jdm./etw.
duma {prep} [Zusammensetzung von de + uma]von jdm./etw.
dumas {prep} [Zusammensetzung von de + umas] [pl]von jdm./etw.
duns {prep} [Zusammensetzung von de + uns] [pl]von jdm./etw.
à revelia de alguém/algo {adv}in Abwesenheit von jdm./etw.
em nome de alguém/algo {adv}im Auftrag von jdm./etw.
na presença de alguém/algoin Gegenwart von jdm./etw.
estar encantado com alguém/algo {verb}von jdm./etw. angetan sein
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
alimentar-se de algo {verb}sich von etw. ernähren
ter origem em algo {verb}sich von etw. ableiten
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]von jdm./etw.
abeirar-se de alguém/algo {verb}sich jdm./etw. nähern
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
fazer uma ideia errada de algo {verb}sichDat. eine falsche Vorstellung von etw. machen
reclamar de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
queixar-se de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
descender de alguém {verb}von jdm. abstammen
discernir algo de algo {verb}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
despedir-se de alguém {verb}Abschied von jdm. nehmen
Unverified por incentivo de alguémauf Anregung von jdm. hin
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
estar por aqui com alguém {verb} [col.]von jdm. genug haben
estar subentendido {verb}sich von selbst verstehen
remover {verb}entfernen
Unverified ver cada desejo através dos olhos de alguémjdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen
pedir algo emprestado de {verb}sich etwas leihen von
recuperar-se de {verb}sich erholen von [+Dat.] [Krankheit]
retirar {verb} [tirar, remover]entfernen
não abrir a boca {verb}keinen Laut von sich geben
abrir-se com alguém {verb}sich jdm. anvertrauen
revelar-se a alguém {verb}sich jdm. anvertrauen
sujeitar-se a alguém {verb}sich jdm. unterstellen
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
encontrar-se com alguém {verb}sich mit jdm. treffen
estar errado sobre alguém {verb}sich in jdm. täuschen
fazer reverência a alguém {verb}sich vor jdm. verbeugen
reconciliar-se com alguém {verb}sich mit jdm. versöhnen
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
desistir {verb}von etw. Abstand nehmen
relatar algo {verb}von etw. berichten
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+von+jdm+etw+entfernen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung