|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich von einer Verbindlichkeit lossagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich von einer Verbindlichkeit lossagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich von einer Verbindlichkeit lossagen

Übersetzung 1 - 50 von 1014  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
retorno {m} de uma viagemRückkehr {f} von einer Reise
viver de uma pequena pensão {verb}von einer kleinen Rente leben
jur. obrigação {f}Verbindlichkeit {f}
estar certo de {verb}sich einer Sache sicher sein
a uma distância de 500 metrosin einer Entfernung von 500 m
ter a certeza de {verb}sich einer Sache sicher sein
Unverified ter plena consciência desich einer Sache voll bewusst sein
Unverified fundar-se numa ideia {verb}sich auf einer Vorstellung gründen [zugrunde liegen]
Unverified furtar-se a algo ou alguém {verb}sich einer Sache oder jemandem entziehen
numa escala de 1 a 100auf einer Skala von 1 bis 100
inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj}mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
estar subentendido {verb}sich von selbst verstehen
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
alimentar-se de algo {verb}sich von etw. ernähren
pedir algo emprestado de {verb}sich etwas leihen von
recuperar-se de {verb}sich erholen von [+Dat.] [Krankheit]
ter origem em algo {verb}sich von etw. ableiten
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
não abrir a boca {verb}keinen Laut von sich geben
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
não dar um (só) pio {verb}keinen Mucks von sichDat. geben [ugs.]
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
Dr. Oetker é uma das maiores empresas alemãs e tem sido até agora conduzida por August Oetker.Dr. Oetker ist einer der größten deutschen Konzerne und wurde bisher von August Oetker geführt.
fazer uma ideia errada de algo {verb}sichDat. eine falsche Vorstellung von etw. machen
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
med. doença {f} de von Gierke [glicogenose tipo I]Von-Gierke-Krankheit {f} [Glykogenspeicherkrankheit Typ I]
checar {verb}einer Kontrolle unterziehen
Unverified investigar {verb}einer Sache nachgehen
express. estar mancomunado {verb}unter einer Decke stecken
tocar flauta {verb}auf einer Flöte spielen
em movimento circular {adv}in einer Kreisbewegung
um vendedor nossoeiner unserer Verkäufer
ter um tratamento {verb}einer Behandlung unterziehen
Unverified levar em consideraçãoeiner Sache Rechnung tragen
por uma emergência {adv}aus einer Notlage heraus
um a um {adv}einer nach dem anderen
uma a uma {adv}einer nach dem anderen
morar em república {verb}in einer Wohngemeinschaft leben
satisfazer uma exigência {verb}einer Anforderung gerecht werden
um de nossos vendedoreseiner unserer Verkäufer
avaliação {f} de uma debêntureBewertung {f} einer Schuldverschreibung
titular {m} de uma debêntureInhaber {m} einer Schuldverschreibung
fin. valor {m} de uma contaBetrag {m} einer Rechnung
Unverified Olha só! [col.]Sieh mal einer an! [ugs.]
Unverified bater num lugar {verb}an einer Stelle landen [ugs.]
fartar-se de algo {verb}einer Sache müde werden
cinema lit. TV baseado em eventos reais {adv}nach einer wahren Geschichte
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+von+einer+Verbindlichkeit+lossagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.189 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung