Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich verschleiern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich verschleiern in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich verschleiern

Übersetzung 451 - 500 von 695  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   sich verschleiern | verschleierte sich/sich verschleierte | sich verschleiert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
colocar-se na fila {verb}sich anstellen
conseguir pelo seu trabalho {verb}sich erarbeiten
dar-se ao luxo {verb}sich gönnen
dar-se muito trabalho {verb}sich abmühen
dar-se por vencido {verb}sich ergeben
dar-se por vencido {verb}sich geschlagen geben
enganar-se nas contas {verb}sich verrechnen
entregar-se sem luta {verb}sich kampflos ergeben
fin. esgotar os seus recursos {verb}sich verausgaben
estar com medo de {verb}sich fürchten vor
ficar com medo de {verb}sich fürchten vor
pedir alguma coisa emprestada {verb}sich etw. ausleihen
pôr-se de joelhos {verb}sich knien
pôr-se na fila {verb}sich anstellen
prestar-se ao ridículo {verb}sich blamieren
relacionar-se via casamento {verb}sich verschwägern
Unverified sich den Bauch {m} vollschlagen {verb} [col.]abarrotar-se
colocar o cinto de segurança {verb}sich anschnallen
se {pron}sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
comprar algo {verb}sichDat. etw. zulegen [ugs.] [kaufen]
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
desejar algo {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
discutir {verb} [com alguém] [sobre algo]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
lagartear {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sich sonnen [in der Sonne liegen]
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
planear algo {verb} [Port.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
planejar algo {verb} [Bras.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
Unverified preconceber algo {verb}sich eine Vorstellung von etw. machen
recordar algo {verb}sich [+Dat.] etw. ins Gedächtnis rufen
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
alguém refere-se ajd. bezieht sich auf
Unverified bater asas [col.]sich auf und davon machen
arrumar-se {verb} [Bras.] [arranjar-se para sair]sich zurechtmachen [zum Ausgehen]
bater punheta {verb} [Bras.] [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
demorar-se {verb} [com em]sich aufhalten [bei in]
lit. enrijecer-se {verb} [recuperar as forças]sich stählen [körperlich, geistig, seelisch]
lit. enrijecer-se {verb} [tornar-se rijo]sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.]
entender de algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
esgoelar-se {verb}sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
exprimir-se {verb} [explicar-se, comunicar-se]sich ausdrücken
gozar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
pegar AIDS {verb} [Bras.]sich mit AIDS anstecken
proteger-se {verb} [contra, de]sich schützen [gegen, vor]
socar punheta {verb} [vulg.] [Bras.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
surgir a alguém {verb} [oportunidades, chances]sich jdm. bieten [Gelegenheit, Chance etc.]
teimar em algo {verb} [insistir]sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+verschleiern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten