|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich nichts anmerken lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich nichts anmerken lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich nichts anmerken lassen

Übersetzung 1 - 50 von 821  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   sich nichts anmerken lassen | ließ sich nichts anmerken/sich nichts anmerken ließ | sich nichts anmerken lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tolerar {verb}sich etwas bieten lassen
pedir divórcio {verb}sich scheiden lassen
tomar vacina {verb}sich impfen lassen
prender-se {verb} [entrave]sich abhalten lassen
prender-se {verb} [entrave]sich zurückhalten lassen
deixar-se levar {verb}sich hinreißen lassen
tirar um tempo {verb}sichDat. Zeit lassen
deixar-se influenciar {verb}sich berieseln lassen [ugs.] [pej.]
notar {verb}anmerken
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
Unverified não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
pedir que lhe guardem algo {verb}sich etw. aufbewahren lassen
anotar {verb}anmerken [schriftlich]
comentar {verb}anmerken [sagen]
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
nada {pron}nichts
nada {m}Nichts {n}
internet nd {pron} [nada]nichts
absolutamente nada {adv}überhaupt nichts
nada dissonichts dergleichen
Sem problema!Macht nichts!
issosonst nichts
não prestar {verb}nichts taugen
Unverified um isto {m}ein Nichts {n}
absolutamente nada {adj}rein gar nichts
coisa nenhuma [col.]überhaupt nichts
coisíssima nenhuma [col.]überhaupt nichts
De nada!Nichts zu danken!
Por nada!Nichts zu danken!
não fazer nadanichts tun
não fazer nada {verb}nichts machen
não ter importância {verb}nichts ausmachen
É nenhuma. [Bras.] [col.]Macht nichts.
Não adianta nada.Es hilft nichts.
Não faz mal!Das macht nichts!
express. tudo ou nadaalles oder nichts
deixar-se ficar {verb}nichts sagen / tun
Ora essa! [de nada]Nichts zu danken!
express. Nadica de nada. [Bras.] [col.]Gar nichts.
Não adianta (nada). [Bras.]Es nützt nichts.
express. Neca de pitibiriba. [Bras.] [col.]Gar nichts.
Não tem de quê!Nichts zu danken!
fazer silêncio sobre algo {verb}zu etwas nichts sagen
não valer bosta {verb} [Bras.] [vulg.]nichts wert sein
não valer merda {verb} [Bras.] [vulg.]nichts wert sein
express. É tudo ou nada.Dies oder gar nichts.
sem mais nem menos {adv}mir nichts, dir nichts
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+nichts+anmerken+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung