|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich freuen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich freuen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich freuen

Übersetzung 601 - 650 von 725  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   sich freuen | freute sich/sich freute | sich gefreut
 edit 
SYNO   Freude haben | Spaß haben ... 
Teilweise Übereinstimmung
deixar uma opção em aberto {verb}sichDat. einen Ausweg offenhalten
ganhar as boas graças de alguém {verb}sich bei jdm. beliebt machen
mijar-se de dar risada {verb} [vulg.] [Bras.]sich bepissen vor Lachen [vulg.]
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
fingir ser outra pessoa {verb}sich für jd. anders ausgeben
passar-se por alguém {verb}sich für jd. anders ausgeben
reabastecer-se de algo {verb}sich mit etw. neu eindecken
ser da mesma opinião que alguém {verb}sich mit jdm. einig sein
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
Unverified achar-se o tal. {m}sich als Macker {m} aufspielen [ugs.]
tudo o que se pode fazeralles, was sich tun lässt
Unverified isso suscita a perguntadabei erhebt sich die Frage
As obrigações fundamentais classificam-se em ...Die Grundpflichten gliedern sich in ...
Ele sabe virar-se.Er weiß sich zu helfen.
Ele sente-se agora melhor?Fühlt er sich jetzt besser?
Unverified não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
Ela se esforçou bastante.Sie gab sich große Mühe.
O senhor engana-se!Sie irren sich, mein Herr!
guardar um segredo {verb}ein Geheimnis für sich behalten
não abrir a boca {verb}keinen Laut von sich geben
acostumar-se a levantar cedo {verb}sich ans frühe Aufstehen gewöhnen
express. descansar sobre os louros {verb}sich auf den Lorbeeren rasten
especializar-se em uma área {verb} [de conhecimento]sich auf ein Fach spezialisieren
fazer referência a uma fonte {verb}sich auf eine Quelle beziehen
referir-se a uma fonte {verb}sich auf eine Quelle beziehen
Debruçar-se da janela. {verb}Sich aus dem Fenster lehnen.
estar certo de {verb}sich einer Sache sicher sein
ter a certeza de {verb}sich einer Sache sicher sein
tomar a peito {verb}sich etwas zu Herzen nehmen
proteger-se contra o frio {verb}sich gegen die Kälte schützen
enganar-se nas horas {verb}sich in der Zeit irren
aprofundar-se em um tema {verb}sich in ein Thema vertiefen
estar num dilema {verb}sich in einem Dilemma befinden
Unverified entreadivinhar {verb}sich in etwa vorstellen können
meter-se onde não é chamado {verb}sich in fremde Angelegenheiten mischen
deixar várias possibilidades em aberto {verb}sich mehrere Möglichkeiten offen halten
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
olhar as crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
passar perfume demais {verb}sich viel zu stark parfümieren
afergulhar-se {verb} [Port.] [regional]sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
apressar-se {verb}sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
despachar-se {verb} [esp. Port.]sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
planear algo {verb} [Port.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
planejar algo {verb} [Bras.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
comprar algo {verb}sichDat. etw. zulegen [ugs.] [kaufen]
surgir a alguém {verb} [oportunidades, chances]sich jdm. bieten [Gelegenheit, Chance etc.]
lagartear {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sich sonnen [in der Sonne liegen]
discutir {verb} [com alguém] [sobre algo]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
lit. enrijecer-se {verb} [tornar-se rijo]sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+freuen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung