Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich durchschlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich durchschlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich durchschlagen

Übersetzung 501 - 550 von 691  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   sich durchschlagen | schlug sich durch/sich durchschlug | sich durchgeschlagen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
estar cagando para [como / quando / se ... etc.] [Bras.] [vulg.]sich einen Dreck darum kümmern [wie / wann / wenn ... etc.] [ugs.]
Fique à vontade!Fühlen Sie sich wie zu Hause!
express. Salve-se quem puder!Rette sich, wer kann!
abeirar-se de alguém/algo {verb}sich jdm./etw. nähern
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
agarrar-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
alegrar-se por algo {verb}sichAkk. über etw.Akk. freuen
alimentar-se de algo {verb}sich von etw. ernähren
apanhar a bebedeira {verb} [Port.] [col.]sich besaufen [ugs.]
express. arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.]
baixar a bola {verb} [Bras.] [col.] [fig.]sich beruhigen
basear-se em algo {verb}sich auf etw.Akk. gründen
Unverified basear-se em algo {verb}sich auf etw. basieren
bater uma bronha {verb} [Bras.] [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
cadastrar-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
comprometer-se com alguém {verb}sich an jdn. binden
confrontar-se com algo {verb}sich mit etw. auseinandersetzen
emprego Unverified conseguir um emprego {verb}sichDat. eine Stelle beschaffen
med. contagiar-se com algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. anstecken
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
dedicar-se a algo {verb}sich etw.Dat. widmen
dedicar-se a algo {verb}sich etw.Dat. zuwenden
deixar uma saída {verb}sichDat. eine Hintertür offenhalten
deixar-se influenciar {verb}sich berieseln lassen [ugs.] [pej.]
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
destacar-se por algo {verb}sich durch etw. auszeichnen
devotar-se a algo {verb}sich mit etw. beschäftigen
empanturrar-se (com algo) {verb}sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen]
encontrar-se com alguém {verb}sich mit jdm. treffen
engajar-se por algo {verb}sich für etw.Akk. einsetzen
esfregar as mãos {verb}sichDat. die Hände reiben
esfregar os olhos {verb}sichDat. die Augen reiben
espantar-se com algo {verb}sich vor etw. entsetzen
especializar-se em algo {verb}sich auf etw. spezialisieren
estar certo de {verb}sich einer Sache sicher sein
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
estar errado sobre alguém {verb}sich in jdm. täuschen
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]sich über etw. im Klaren sein
estar num dilema {verb}sich in einem Dilemma befinden
esticar as pernas {verb} [fig.]sichDat. die Beine vertreten
familiarizar-se com algo {verb}sich in etw.Akk. einarbeiten
fazer reverência a alguém {verb}sich vor jdm. verbeugen
fazer uma vénia {verb}sich verbeugen [eine Verbeugung machen]
ficar de boas {verb} [despreocupado] [Bras.] [col.]sich entspannen
filiar-se a {verb}sich angliedern [+Dat.] [Partei, Verein]
guardar um segredo {verb}ein Geheimnis für sich behalten
identificar-se com algo {verb}sich mit etw.Dat. identifizieren
ingerir-se em algo {verb}sichAkk. in etw.Akk. einmischen
inscrever-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+durchschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten