Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich an etw anpassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich an etw anpassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich an etw anpassen

Übersetzung 1 - 50 von 1388  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   sich an etw. anpassen | passte sich an etw. an/[alt] paßte sich an etw. an// sich an etw. anpasste/[alt] sich an etw. anpaßte | sich an etw. angepasst/[alt] sich an etw. angepaßt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
adaptar-se a {verb}sich anpassen an [+Akk.]
adaptar a {verb}anpassen an [+Akk.]
adaptar-se {verb}sich anpassen
ajustar-se {verb}sich anpassen
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
lembrar-se de algo {verb}sich an etw.Akk. erinnern
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
se acostumar com algo {verb} [Bras.]sich an etw.Akk. gewöhnen
se garantir de fazer alguma coisa {verb} [Bras.] [col.]sich an etw.Akk. herantrauen
ajustar algo a algo {verb}etw. an etw. ausrichten
ofender {verb}sich versündigen (an)
de fatoan und für sich
prender-se a {verb}sich binden an
pecar contra {verb}sich versündigen an [+Dat.] [geh.]
de per si {adv}an und für sich
dirigir-se a {verb}sich wenden an [+Akk.]
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
comprometer-se com alguém {verb}sich an jdn. binden
provérb. os opostos atraem-seGegensätze ziehen sich an
acomodar {verb}anpassen
adaptar {verb}anpassen
adequar {verb}anpassen
tec. ajustar {verb}anpassen
amoldar {verb}anpassen
apropriar {verb}anpassen
moldar {verb}anpassen
descarregar a sua raiva em alguém {verb}sich an jdm. abreagieren
abrir espaço {verb}anpassen
agarrar-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
prender-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
faltar algo {verb}an etw.Dat. mangeln
repreender {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
acreditar em alguém/algo {verb}an jdn./etw. glauben
crer (em alguém/algo) {verb}(an jdn./etw.) glauben
ligar a algo {verb} [atar]an etw. binden [befestigen]
pensar em algo {verb}an etw.Akk. denken
poupar em algo {verb}an etw.Dat. sparen
tomar parte em algo {verb}an etw.Dat. teilhaben
criticar fortemente {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
desconfiar seriamente de algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
estar acostumado a algo {verb}an etw.Akk. gewöhnt sein
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
impedir alguém de fazer algo {verb}jdn. an etw.Dat. hindern
delegar algo a alguém {verb}etw.Akk. an jdn. delegieren [Rechte, Aufgabe]
express. espalhar algo aos quatro ventos {verb}etw. an die große Glocke hängen
fazer uma crítica a alguém/algo {verb}Kritik an jdm./etw. üben
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
ter que dizer de alguém/algo {verb}an jdm./etw. etwas auszusetzen haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich+an+etw+anpassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.462 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung