All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: sich+wieder+berappeln
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich+wieder+berappeln in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: sich wieder berappeln

Translation 1 - 50 of 753  >>


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
recuperar os sentidos {verb}wieder zu sich kommen
voltar a si {verb}wieder zu sich kommen
novamente {adv}wieder
de novo {adv}wieder
outra vez {adv}wieder
constantemente {adv}immer wieder
repetidamente {adv}immer wieder
renascer {verb}wieder aufleben
reassumir {verb}wieder aufnehmen
reatar {verb}wieder aufnehmen
exumar {verb}wieder ausgraben
relembrar {verb}wieder erinnern
relig. rebatizar {verb}wieder taufen
nunca maisnie wieder
De novo!Schon wieder!
Outra vez!Schon wieder!
renegociar {verb} [Bras.]wieder verhandeln
irreparável {verb}nicht wieder gutzumachen
de novo {adv}mal wieder [ugs.]
ré-negociar {verb} [Port.]wieder verhandeln
recuperar-se {verb}wieder zu Kräften kommen
recuperar as forças {verb}wieder zu Kräften kommen
de vez em quando {adv}hin und wieder [zeitlich]
Ah, (você) de novo?Ach, (du) schon wieder?
Ah, (você) de novo?Ach, schon wieder (du)?
reativar uma conta {verb} [Bras.]ein Konto wieder aktivieren
med. Unverified recuperar a saúde {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
estar em boa saúde novamente {verb}wieder zu Kräften kommen
med. Unverified regressar à sua vida {f} normal {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
Hoje o porto deve ser reaberto.Heute soll der Hafen wieder eröffnet werden.
express. vem você outra vez! [col.]Jetzt geht das schon wieder los! [ugs.]
se {pron}sich
lit. consoante {adj}(sich) reimend
consigomit sich
se {pron}sich selbst
descolar {verb}(sich) ablösen
variar {verb}sich ändern
adquirir {verb}sich aneignen
assimilar {verb}sich aneignen
pegar {verb}sich anstecken
Unverified aperrear {verb}sich ärgern
brigar {verb}sich balgen
zool. copular {verb}sich begatten
candidatar {verb}sich bewerben
caber {verb}sich decken
Unverified convir {verb}sich eignen
inserir {verb}sich einfügen
inserir {verb}sich eingliedern
memorizar {verb}sich einprägen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.270 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers