Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich+keinen+abbrechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+keinen+abbrechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich keinen abbrechen

Übersetzung 1 - 50 von 712  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   sich keinen abbrechen | brach sich keinen ab/sich keinen abbrach | sich keinen abgebrochen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
não abrir a boca {verb}keinen Laut von sich geben
Unverified não dar um (só) piukeinen Mucks tun / von sich geben
romper {verb}abbrechen
abortar {verb} [interromper]abbrechen
parar {verb} [interrormper]abbrechen
suspender {verb} [interromper]abbrechen
cessar {verb} [interromper]abbrechen [beenden]
levantar acampamento {verb}das Lager abbrechen
interromper {verb}abbrechen [z. B. Befehl, Signal]
express. Nada disso!Auf keinen Fall!
ser inútil {verb}keinen Zweck haben
de jeito nenhum {adv}auf keinen Fall
de modo algum {adv}auf keinen Fall
em hipótese alguma {adv}unter keinen Umständen
não ter sentido {verb}keinen Zweck haben
De jeito nenhum! [Bras.]Auf keinen Fall!
de forma alguma {adv}auf gar keinen Fall
Não tem graça.Das hat keinen Reiz.
de modo algum {adv}unter gar keinen Umständen
de jeito nenhum {adv} [Bras.]auf gar keinen Fall
express. não mexer uma palha {verb} [col.]keinen Handschlag tun [ugs.]
Num afim. [col.] [Bras.]Ich habe keinen Bock. [ugs.]
Não indicação de que...Es gibt keinen Hinweis dafür, dass...
não fazer a mínima idéia {verb}keinen blassen Dunst von etwas haben [ugs.]
se {pron}sich
lit. consoante {adj}(sich) reimend
consigomit sich
refrearsichDat. etw. verkneifen
ela mesma {pron}sich selber [ugs.]
ele mesmo {pron}sich selber [ugs.]
si (mesmo) {pron}sich selber [ugs.]
ela mesma {pron}sich selbst
ele mesmo {pron}sich selbst
eles mesmos {pron}sich selbst
se {pron}sich selbst
si (mesmo) {pron}sich selbst
si (mesmos) {pron}sich selbst
entre elesunter sich
descolar {verb}(sich) ablösen
sujeitar-se {verb}(sich) beugen
agachar-se {verb}(sich) kauern
curvar-se {verb}bücken (sich)
ficar {verb}sichAkk. befinden
cosm. depilar-se {verb}sichAkk. enthaaren
nortear-se {verb}sichAkk. orientieren
cuidar-se {verb}sichAkk. schonen
poupar-se {verb}sichAkk. schonen
trabalhar duro {verb}sich abarbeiten
isolar-se {verb}sich abkapseln
alternar-se {verb}sich ablösen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich%2Bkeinen%2Babbrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.242 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten