|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich+flachlegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+flachlegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich flachlegen

Übersetzung 551 - 600 von 724  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
revirar-se na tumba {verb}sich im Grabe umdrehen
revirar-se no túmulo {verb}sich im Grabe umdrehen
Unverified contentar-se com pouco {verb}sich mit wenig zufriedengeben
sentir-se em casa {verb}sich wie daheim fühlen
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
guardar um segredo {verb}ein Geheimnis für sich behalten
defenestrar-se {verb}sichAkk. aus dem Fenster stürzen
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
estar certo de {verb}sich einer Sache sicher sein
tomar a peito {verb}sich etwas zu Herzen nehmen
estar num dilema {verb}sich in einem Dilemma befinden
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
olhar as crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
passar perfume demais {verb}sich viel zu stark parfümieren
planear algo {verb} [Port.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
planejar algo {verb} [Bras.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
ter vergonha por causa de outrem {verb}sich fremdschämen [ugs.]
abeirar-se de alguém/algo {verb}sich jdm./etw. nähern
sair de fininho {verb} [expressão]sich verdrücken [ugs.] [sich fortstehlen]
alguém se refere a [Bras.]jd. bezieht sich auf
entender de algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
juntar-se com alguém {verb}sichAkk. zu jdm. gesellen
lembrar-se de algo {verb}sich an etw.Akk. erinnern
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
basear-se em algo {verb}sich auf etw.Akk. gründen
pedir que lhe guardem algo {verb}sich etw. aufbewahren lassen
engajar-se por algo {verb}sich für etw.Akk. einsetzen
familiarizar-se com algo {verb}sich in etw.Akk. einarbeiten
pagar o mico {verb} [Bras.] [col.] [fig.]sich lächerlich machen
identificar-se com algo {verb}sich mit etw.Dat. identifizieren
tornar-se amigo de alguém {verb}sich mit jdm. befreunden
decidir-se a fazer algo {verb}sich zu etw. durchringen
defender-se para todos os lados {verb}um sich hauen
render-se às evidências {verb}sichAkk. den Tatsachen beugen
esticar as pernas {verb} [fig.]sichDat. die Beine vertreten
fingir ser outra pessoa {verb}sich für jd. anders ausgeben
passar-se por alguém {verb}sich für jd. anders ausgeben
reabastecer-se de algo {verb}sich mit etw. neu eindecken
estar entregue a si próprio {verb}sich selbst überlassen sein
lançar-se a alguma coisa {verb}sich über etwas hermachen
ser dissuadido de algo {verb}sich von etw. abbringen lassen
proteger-se contra o contágio {verb}sich vor Ansteckung schützen
Unverified achar-se o tal. {m}sich als Macker {m} aufspielen [ugs.]
Unverified isso suscita a perguntadabei erhebt sich die Frage
Ele sabe virar-se.Er weiß sich zu helfen.
Fique à vontade!Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Unverified não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
Ela se esforçou bastante.Sie gab sich große Mühe.
O senhor engana-se!Sie irren sich, mein Herr!
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich%2Bflachlegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung