|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: sich+davonmachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+davonmachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: sich davonmachen

Übersetzung 501 - 550 von 724  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   sich davonmachen | machte sich davon/sich davonmachte | sich davongemacht
 edit 
SYNO   abhauen [ugs.] | sich davonmachen ... 
Teilweise Übereinstimmung
Unverified sentir-se um tanto quantosich fühlen wie
tomar para si {verb} [responsabilidade etc.]auf sich nehmen
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
maltratar alguém {verb}sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
comprometer-se com alguém {verb}sich an jdn. binden
referir-se a algo {verb}sich auf etw. beziehen
especializar-se em algo {verb}sich auf etw. spezialisieren
advir de algo {verb}sich aus etw.Dat. ergeben
deixar-se influenciar {verb}sich berieseln lassen [ugs.] [pej.]
fazer-se de desentendido {verb} [Bras.]sich dumm stellen
destacar-se por algo {verb}sich durch etw. auszeichnen
recuperar-se de {verb}sich erholen von [+Dat.] [Krankheit]
aprontar-se para ficar chique {verb}sich fein machen
pôr-se em fila indiana {verb}sich hintereinander aufstellen
estar errado sobre alguém {verb}sich in jdm. täuschen
confrontar-se com algo {verb}sich mit etw. auseinandersetzen
devotar-se a algo {verb}sich mit etw. beschäftigen
ocupar-se com algo {verb}sich mit etw. beschäftigen
encontrar-se com alguém {verb}sich mit jdm. treffen
reconciliar-se com alguém {verb}sich mit jdm. versöhnen
Unverified surpreender-se com algo {verb}sich über etw. wundern
fazer-se de desentendido {verb} [Bras.]sich unwissend stellen
entrincheirar-se atrás de {verb}sich verschanzen hinter [+Dat.]
ter origem em algo {verb}sich von etw. ableiten
alimentar-se de algo {verb}sich von etw. ernähren
espantar-se com algo {verb}sich vor etw. entsetzen
fazer reverência a alguém {verb}sich vor jdm. verbeugen
cadastrar-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
inscrever-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
matricular-se em algo {verb}sich zu etw. anmelden
dar-se por contente {verb}sich zufrieden geben [alt]
Unverified dar-se por satisfeito {verb}sich zufrieden geben [alt]
Sirva-se, por favor!Bitte bedienen Sie sich!
O rio se curva.Der Fluss biegt sich.
Unverified os acontecimentos atropelam-sedie Ereignisse überstürzen sich
É de perguntar se ...Es fragt sich, ob ...
provérb. os opostos atraem-seGegensätze ziehen sich an
express. Salve-se quem puder!Rette sich, wer kann!
recordar algo {verb}sich [+Dat.] etw. ins Gedächtnis rufen
esfregar os olhos {verb}sichDat. die Augen reiben
esfregar as mãos {verb}sichDat. die Hände reiben
não se incomodar {verb}sichDat. die Mühe sparen
deixar uma saída {verb}sichDat. eine Hintertür offenhalten
emprego conseguir um emprego {verb}sichDat. eine Stelle beschaffen
fartar-se de chorar {verb}sich die Augen ausheulen
apertar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
dar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
pôr-se a par {verb}sich ein Bild machen
pedir algo emprestado de {verb}sich etwas leihen von
oferecer-se voluntariamente (para) {verb}sich freiwillig melden (zu)
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=sich%2Bdavonmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.249 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung