|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: seine Nase in jds Angelegenheiten stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Nase in jds Angelegenheiten stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: seine Nase in jds Angelegenheiten stecken

Übersetzung 1 - 50 von 582  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken | steckte seine/ihre Nase in jds. Angelegenheiten// seine/ihre Nase in jds. Angelegenheiten steckte | seine/ihre Nase in jds. Angelegenheiten gesteckt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
meter-se onde não é chamado {verb}sich in fremde Angelegenheiten mischen
incendiar {verb}in Brand stecken
estar em apuros {verb} [col.]in Schwierigkeiten stecken
express. estar num dilema {verb}in der Zwickmühle stecken
meter o dedo no nariz {verb}in der Nase bohren
estar numa fria {verb} [Bras.] [col.]in der Klemme stecken [ugs.]
estar atolado de trabalho {verb} [Bras.] [col.]bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
invadir a privacidade de alguém {verb}in jds. Privatsphäre eindringen
usurpar os direitos de alguém {verb}in jds. Rechte eingreifen
Cuide de sua vida!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
provérb. Não se meta onde não é chamado.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
provérb. Não se meta onde não é chamado.Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
enfiar {verb}stecken
meter {verb}stecken
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
nariz {m}Nase {f}
express. estar mancomunado {verb}unter einer Decke stecken
ser narigudo {verb}eine große Nase haben
torcer o nariz {verb}die Nase rümpfen
assoar-se {verb}sichDat. die Nase putzen
express. estar farto {verb}die Nase voll haben [ugs.]
a suaseine
por intermédio de alguém {adv}durch jds. Vermittlung
mudar de opinião {verb}seine Meinung ändern
poupar as forças {verb}seine Kräfte schonen
por incentivo de alguém {adv}auf jds. Anregung hin
captar a atenção de alguém {verb}jds. Aufmerksamkeit fesseln
náut. ir na esteira de alguém {verb}jds. Beispiel folgen
com. jur. ficar a cargo de alguém {verb}zu jds. Lasten gehen
ser porta-voz de alguém {verb}jds. Sprachrohr sein [fig.]
viver às custas de alguém {verb}auf jds. Kosten leben
viver às expensas de alguém {verb}auf jds. Kosten leben
olhar por alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
Sua Majestade {f}Seine Majestät {f} [für eine männliche Person]
perder o cabaço [Bras.] [col.]seine Unschuld verlieren
Unverified safar-se de {verb}seine Haut [vor etwas] retten
Unverified tirar o cabaço de alguém [Bras.] [col.]jds. Unschuld rauben
ter em conta a idade de alguém {verb}jds. Alter berücksichtigen
Vossa Excelência {pron} [em carta] <V. Exa.>Seine/Ihre Exzellenz
tomar conta de alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
Ele e a boyzinha. [Bras.] [col.]Er und seine Freundin.
passar o tempo a lerseine Zeit mit Lesen verbringen
aliciar alguém para o seu lado {verb}jdn. auf seine Seite ziehen
tomar alguém sob a sua protecção {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
em prejuízo de alguém/algo {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
abrir uma conta em favor de alguém {verb}ein Konto zu jds. Gunsten eröffnen
Unverified meter uma cunha por alguém [col.]seine Beziehungen für jemanden Spielen lassen
Mesmo assim, ela é a mãe dele.Sie ist immerhin seine Mutter.
sua reação alicerça-se em experiênciaseine Reaktion gründet (sich) auf Erfahrung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=seine+Nase+in+jds+Angelegenheiten+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung