|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: s'adonner à qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

s'adonner à qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - Italian
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: s'adonner à qc

Übersetzung 1 - 50 von 1404  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du s'adonneràqc?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
referente(s) azurückzuführen auf
fin. Sociedade {f} Anônima <S.A.> [Bras.]Aktiengesellschaft {f} <AG>
fin. Sociedade Anónima <S.A.> [Port.]Aktiengesellschaft <AG>
volte (a página), se faz favor < v.s.f.f.>bitte wenden <b.w.>
quím. enxofre {m} <S>Schwefel {m} <S>
pol. Sua Majestade {pron} <S.M.> [homem]Seine Majestät <S. M.>
no lugar citado {adv}am angeführten Ort <a. a. O.>
no lugar citado {adv}am angegebenen Ort <a. a. O.>
de cabo a rabo {adv} [expressão idiomática]von A bis Z [Redewendung]
A assinatura está à esquerda embaixo.Die Unterschrift steht links unten.
comics F Unverified A Volta à GáliaTour de France [Asterix, Ausgabe Nr. 6]
Está gostando?Schmeckt's?
página {f} <pg.> <pág.>Seite {f} <S.>
Como vai?Wie geht's?
chega!Mir reicht's!
Que tal?Wie geht's?
zool. procura {f} por alimento(s)Nahrungssuche {f}
tesourinha {f} de unha(s)Nagelschere {f}
assim chamado {adj}so genannt <s. g.>
Como pode ... ?Wie kommt's, dass ... ?
fazer sacrifício(s) {verb}Opfer bringen [Verzicht]
vamos nós!Auf geht's!
Nós atribuímos a sua doença à alimentação.Wir führen Ihre Krankheit auf falsche Ernährung zurück.
Beleza? [Bras.] [col.]Wie geht's? [ugs.]
Assim não dá!So geht's nicht!
Então, como estás?Na, wie geht's?
vamos nós!Jetzt geht's los!
dar as cartas {verb}bestimmen, wo's langgeht
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
Que me diz disso?Wie steht's damit?
Unverified status post (S/P) {adv}Zustand nach (Z.n.)
ling. em sentido figurado {adv}im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
Oi, tudo bem? [col.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
Como está essa força? [Bras.] [col.]Wie geht's?
no sentido mais restrito {adv}im engeren Sinn <i. e. S.>
express. Agora é oito ou oitenta.Jetzt geht's ums Ganze.
Quando se trata de dinheiro ...Wenn's um Geld geht ...
A e B interagemA und B wirken aufeinander (ein).
Estou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Estou bem, obrigado.Mir geht's gut, danke. [ein Mann spricht]
Vou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Vamos deixar isso quieto? [Bras.] [col.]Lassen wir's dabei bewenden?
Estou com dores nas costas.Ich hab's im Kreuz. [ugs.]
Quem se importa?Wen schert's? [auch: Wen scherts?] [ugs.] [bes. österr., südd.]
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
atto- {prefix} <a> [10 ^ -18]Atto- <a>
lit. Alice no País das Maravilhas [Lewis Carroll]Alice im Wunderland (Alice's Adventures in Wonderland)
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
ao cuidado de alguém <A/C, a/c> [em carta]zu Händen von jdm. <z.H., z.Hd., z.H.v., z.Hd.v., zH [österr.]>
ver página 20siehe Seite 20 <siehe S. 20, s. S. 20>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=s%27adonner+%C3%A0+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.452 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung