|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: rutscht+Hand+aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: rutscht Hand aus

Übersetzung 101 - 150 von 152  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
com a maior facilidade {adv}aus dem Handgelenk [Redewendung]
Instalou-se o pânico.Es brach Panik aus.
desviar-se da norma {verb}aus dem Rahmen fallen
tirar uma lição de {verb}eine Lehre ziehen aus
expulsão {f} de um paísAusweisung {f} aus einem Land
concluir de algo {verb}ersehen aus etw.Dat. [entnehmen, erschließen]
Ele tem presença. [Bras.] [col.]Er sieht gut aus.
meteo. chover a cântaros {verb}wie aus Kübeln gießen [ugs.] [fig.]
salvar alguém do perigo {verb}jdn. aus der Gefahr retten
por falta de oxigênio {adv} [Bras.]aus Mangel an Sauerstoff
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
Debruçar-se da janela. {verb}Sich aus dem Fenster lehnen.
de todas as partes do mundoaus aller Welt
perda {f} resultante de alteração nos preçosVerlust {m} aus Kursänderungen
paulista {adj} [p. ex. produto]aus dem Bundesstaat São Paulo [nachgestellt]
paulistano {adj} [p. ex. especialidade]aus (der Stadt) São Paulo [nachgestellt]
Chove a potes. [col.]Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
tirar algo de contexto {verb}etw.Akk. aus dem Zusammenhang reißen
Preencha devidamente o formulário!Füllen Sie das Formular vorschriftsmäßig aus!
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
express. A coisa preta. [Bras.] [col.]Es schaut schlecht aus. [ugs.]
Ela vem de uma boa família.Sie kommt aus guter Familie.
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
turistas {pl} de fora da União EuropeiaReisende {pl} aus Nicht-EU-Ländern
esgoelar-se {verb}sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
express. Longe dos olhos, longe do coração.Aus den Augen, aus dem Sinn.
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
Dela emanava uma aura misteriosa.Von ihr ging ein geheimnisvolles Fluidum aus. [geh.]
express. É o fim da picada. [col.]Das schlägt dem Fass den Boden aus.
por razões de clareza e compreensibilidade {adv}aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Verständlichkeit
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Alguns candidatos vêm de Munique, outros de Colônia.Die Kandidaten kommen aus München bzw. Köln.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
express. Isso aqui está uma bagunça! [col.]Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa! [ugs.]
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
esculpir algo em algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausmeißeln
Eu vou de letra B. [col.]Ich wähle Buchstabe B aus.
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
espírito-santense {adj}aus Espírito Santo [nachgestellt]
gastr. Unverified catembe {m} [Afr.] (Mistura de vinho com bebida refrigerante gasosa)Catembe {m} (Mischgetränk aus Wein und kohlensäurehaltiger Limonade)
comics F Unverified Asterix e a volta às aulas [Bras.]Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
comics F Unverified Astérix e o Regresso dos Gauleses [Port.]Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
pol. A União Europeia é uma associação de estados composta por 27 países europeus.Die Europäische Union ist ein aus 27 europäischen Staaten bestehender Staatenverbund.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=rutscht%2BHand%2Baus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung