|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: reden wie einem der Schnabel gewachsen ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

reden wie einem der Schnabel gewachsen ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: reden wie einem der Schnabel gewachsen ist

Übersetzung 1 - 50 von 815  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
A palestra é num museu.Der Vortrag ist in einem Museum.
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
express. Não remédio.Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
express. Isso são águas passadas.Darüber ist längst Gras gewachsen.
provérb. Em boca fechada não entra mosca.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
Quanto custa isso?Wie teuer ist das?
Que horas são?Wie spät ist es?
Que horas são?Wie viel Uhr ist es?
Como é seu nome?Wie ist Ihr Name?
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
Ele é burro como uma porta.Er ist dumm wie Brot.
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
A contraparte financeira ficaria, assim, exposta ao risco de crédito.Der finanzielle Kontrahent würde dadurch einem Kreditrisiko ausgesetzt.
zool. bico {m}Schnabel {m}
express. É um inferno.Der Teufel ist los.
boca {f}Schnabel {m} [ugs.]
express. A ficha caiu! [Bras.]Der Groschen ist gefallen!
express. Isso é o cúmulo!Das ist der Gipfel!
Ele é daonde? [Bras.] [col.]Wo ist der her?
Isso é puro escárnio.Das ist der blanke Hohn.
express. O cliente é o rei.Der Kunde ist König.
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
express. Hoje é o grande dia!Heute ist der große Tag!
VocViag O lugar ainda está livre?Ist der Platz noch frei?
Unverified Qual é a data de hoje?Der Wievielte ist heute?
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
é que está o busílis.Das ist der springende Punkt.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
O nome faz referência a ...Der Name ist eine Anspielung auf ...
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
econ. turismo Unverified O setor {m} de turismo está em crescimento.Der Tourismussektor {m} ist im Aufwind.
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
estar preparado para algo {verb}etw.Dat. gewachsen sein
estar à altura de alguém {verb}jdm. gewachsen sein
manter a boca fechada {verb} [fig.] [col.]den Schnabel halten [ugs.]
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
express. Eu tenho para mim que ela é rica. [Bras.] [col.]Ich bin der Meinung, dass sie reich ist..
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
Os lucros aumentaram 5%.Die Gewinne sind um 5% gewachsen.
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
conversar {verb}reden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=reden+wie+einem+der+Schnabel+gewachsen+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung