|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: poprosiť n ho o n čo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

poprosiť n ho o n čo in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: poprosiť n ho o n čo

Übersetzung 451 - 500 von 594  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Eu leio, na maioria das vezes, o jornal.Ich lese meistens die Zeitung.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Hoje o porto deve ser reaberto.Heute soll der Hafen wieder eröffnet werden.
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Não sei o que dizer.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
express. Nem de pão vive o homem.Arbeit allein macht auch nicht glücklich.
O complexo edifício teórico da teoria dos sistemasDas komplexe Lehrgebäude der Systemtheorie
express. O novo livro dele voou. [Bras.] [col.]Sein neues Buch fand reißenden Absatz.
O que é que queres dizer com isso?Was willst du damit sagen?
O que de ser, será. [col.] [Bras.]Was sein wird, wird sein.
O que não mata fortalece.Was dich nicht umbringt macht dich (nur) stärker.
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
Onde é que puseste o meu chapéu?Wo hast du meinen Hut hingelegt?
Contribuição {f} Social para o Financiamento da Seguridade Social <COFINS>Beitrag {m} zur Sozial-Versicherung
Convenção {f} das Nações Unidas sobre o Direito do MarSeerechtsübereinkommen {n} der Vereinten Nationen
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Isso é o mesmo, mas de outra maneira.Das ist dasselbe in grün. [ugs.]
Não entendi bem o que está acontecendo.Noch nicht ganz verstanden was hier passiert.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
O remetente precisa apresentar uma identidade válida.Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen.
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
pôr o dedo na ferida {verb} [expressão idiomática]den Finger in die Wunde legen [Redewendung]
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
Unverified dar com o rabo {m} na cerca [Bras.] [col.]die Radischen {n} von unten sehen [Redewendung]
ling. regras {f.pl} para o uso de letras minúsculas ou maiúsculasRegeln {pl} für Groß- und Kleinschreibung
Unverified terreno sobre o qual se encontra um museu, inclusive jardins e construções anexas {m}Museumsgelände {n}
Afinal, o senhor sabe com quem está falando?Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie reden?
Unverified diz-me o que te aflige [col.]sag mal wo der Schuh drückt [ugs.]
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
cinema O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.
O que é que tu quer, porra? [col.] [Bras.]Was willst du denn, herrgott nochmal?
O que você tem a ver com isso?Das geht dich einen Dreck an! [ugs.]
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Isso abalou o bom entendimento (existente) entre eles.Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen.
o homem com cujas filhas você está falando [Bras.]der Mann, mit dessen Töchtern du sprichst
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
express. Primeiro ainda tenho de dormir sobre o assunto. [col.]Ich muss erst einmal darüber schlafen. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=poprosi%C5%A5+n+ho+o+n+%C4%8Do
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.208 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung