All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: offenen+Augen+ins+Unglück+rennen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Portuguese German: offenen Augen ins Unglück rennen

Translation 1 - 75 of 75

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
med. oftalmotorrinolaringologista {f} [Bras.] [obs.] [otorrinolaringologista]Hals-Nasen-Ohren-Augen Ärztin {f} <HNO-Augen Ärztin>
med. oftalmotorrinolaringologista {m} [Bras.] [obs.] [otorrinolaringologista]Hals-Nasen-Ohren-Augen Arzt {m} <HNO-Augen Arzt>
funcionar {verb}rennen
carreira {f}Rennen {n}
competição {f}Rennen {n}
desporto corrida {f}Rennen {n}
curso {m}Rennen {n}
correr {verb} [pessoa]rennen
express. ganhar {verb}das Rennen machen
adversidade {f}Unglück {n}
azar {m}Unglück {n}
desastre {m}Unglück {n}
desdita {f}Unglück {n}
desventura {f}Unglück {n}
infelicidade {f}Unglück {n}
intempérie {f}Unglück {n}
dirigir em alta velocidade {verb}rennen
acidente {m} [desastre]Unglück {n}
calamidade {f}Unglück {n} [Unheil]
desgraça {f}Unglück {n} [Unheil]
fatalidade {f} [desgraça]Unglück {n}
dar uma carreira {verb} [Bras.] [col.]rennen
participar numa corrida {verb}ein Rennen mitlaufen
malfadado {adj}vom Unglück verfolgt
sorte {f}Unglück {n} [Pech]
ocular {adj}Augen-
anat. farm. med. oftálmico {adj}Augen-
anat. olhos {m.pl}Augen {pl}
vista {f} [col.]Augen {pl}
a dois {adv}unter vier Augen
a sós {adv}unter vier Augen
vendar alguém {verb}jdm. die Augen verbinden
arregalar os olhos {verb}die Augen aufreißen
arregalar os olhos {verb}große Augen machen
baixar os olhos {verb}die Augen niederschlagen
Unverified de olhos {m} marejadosmit feuchten Augen {n}
esfregar os olhos {verb}sichDat. die Augen reiben
piscar os olhos {verb}mit den Augen klappern [ugs.]
fartar-se de chorar {verb}sich die Augen ausheulen
apertar os olhos {verb} [para ver melhor]die Augen zusammenkneifen
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
abrir os olhos a alguém {verb}jdm. die Augen öffnen
express. Longe dos olhos, longe do coração.Aus den Augen, aus dem Sinn.
express. Tem mais olhos que barriga.Seine Augen sind größer als der Magen.
amortalhar {verb}ins Leichentuch hüllen
exilar {verb}ins Exil schicken
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Os olhos dela encheram-se de lágrimas.Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
de chapa {adj}direkt (ins Gesicht)
exilar-se {verb}ins Exil gehen
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Unverified ver cada desejo através dos olhos de alguémjdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen
dar mau resultado {verb}ins Auge gehen
dar nas vistas {verb}ins Auge springen
entrar em detalhes {verb}ins Einzelne gehen
internar no hospital {verb}ins Krankenhaus einliefern
cinema ir ao cinema {verb}ins Kino gehen
ir ao estrangeiro {verb}ins Ausland gehen
tirar a limpo {verb}ins Reine bringen
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
baixar ao hospital {verb}ins Krankenhaus eingeliefert werden
chegar a um consenso {verb}ins Reine kommen
ir por água abaixo {verb}ins Auge gehen
fechar os olhos {verb} [também fig.: morrer]die Augen schließen [auch fig.: sterben]
recordar algo {verb}sich [+Dat.] etw. ins Gedächtnis rufen
dar entrada no hospital {verb}ins Krankenhaus eingeliefert werden
Está na cara. [Bras.]Es springt ins Auge. [fig.]
entrar de rompante no quarto {verb}ins Zimmer platzen [ugs.]
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
cinema F Unverified A Viagem de Chihiro [Hayao Miyazaki]Chihiros Reise ins Zauberland
dizer algo ao ouvido de alguém {verb}jdm. etw. ins Ohr flüstern
traduzir do alemão para o inglês {verb}vom Deutschen ins Englische übersetzen
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
express. jogar lenha na fogueira {verb} [fig.] [col.]Öl ins Feuer schütten [fig.]
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=offenen%2BAugen%2Bins%2BUngl%C3%BCck%2Brennen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement