|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: odchodzić na emeryturę
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

odchodzić na emeryturę in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch
English - Polish
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: odchodzić na emeryturę

Übersetzung 151 - 199 von 199  <<

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. quantia {f} paga na contaauf das Konto eingezahlter Betrag {m}
provérb. Foi na feira perdeu a cadeira.Weggegangen, Platz gefangen.
provérb. Foi na feira perdeu a cadeira.Weggegangen, Platz vergangen.
dar um murro na mesa {verb}auf den Tisch hauen
Unverified Mas olha só! [col.]Na sieh mal einer an! [ugs.]
Unverified na presença de alguém/algoin Gegenwart von jdm./etw.
ter algo na cabeça {verb}etw.Akk. aufhaben [z. B. Hut]
provérb. Quem está na chuva é para se molhar.Wennschon, dennschon.
pessoa {f} que pensa na sua área de especializaçãoFachidiot {n}
express. levar algo na esportiva {verb} [Bras.]etw. auf die leichte Schulter nehmen
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
Unverified Vivi na pele, vi de perto.Ich habe es hautnah miterlebt.
dar um tiro na cabeça {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
na qualidade de {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
pôr algo na mão de alguém {verb}jdm. etw. in die Hand drücken
educ. Ela anda na segunda classe. [Port.]Sie unterrichtet in der zweiten Klasse.
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
express. não ter papas na língua [col.]kein Blatt vor den Mund nehmen
Andámos três horas perdidos na floresta.Wir irrten drei Stunden durch den Wald.
Eu faço, na maioria das vezes, o café.Ich mache meistens den Kaffee.
Eu leio, na maioria das vezes, o jornal.Ich lese meistens die Zeitung.
pegar alguém com a mão na massa {verb} [Bras.]jdn. auf frischer Tat ertappen
provérb. Quem está na chuva é para se molhar.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
pôr o dedo na ferida {verb} [expressão idiomática]den Finger in die Wunde legen [Redewendung]
Unverified dar com o rabo {m} na cerca [Bras.] [col.]die Radischen {n} von unten sehen [Redewendung]
Referi, de início, aos acontecimentos na Iugoslávia.Ich habe eingangs die Ereignisse in Jugoslawien erwähnt.
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
med. medicina {f} baseada na evidência <EBM> [Port.]evidenzbasierte Medizin {f} <EbM>
inform. internet na net {adv} [col.] [na Internet]im Netz [ugs.] [im Internet]
na minha opiniãomeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
express. jogar lenha na fogueira {verb} [fig.] [col.]Öl ins Feuer schütten [fig.]
lit. F Unverified Astérix na Hispânia [Port.]Asterix in Spanien [Asterix, Ausgabe Nr. 14]
inform. guardar um ficheiro na chave USB {verb} [Port.]eine Datei auf USB-Stick speichern
Compete-me coordenar todas as atividades na empresa.Ich bin dafür zuständig, alle Tätigkeiten im Unternehmen zu koordinieren.
express. ter uma carta na manga {verb} [fig.] [col.](noch) ein Ass im Ärmel haben [fig.]
express. estar com o na cova {verb} [fig.] [col.]mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
express. ter uma carta na manga {verb} [fig.] [col.]noch einen Trumpf in der Hand haben [fig.]
Peter deu em cima dela ontem na festa.Peter hat sie gestern auf der Party angemacht.
não antes, porém, de ter posto o na outra margemjedoch nicht ehe er am anderen Ufer Fuß gefasst hatte
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Especialmente na Alemanha do pós-guerra, as atividades de Heisenberg se concentraram na política científica.Besonders im Nachkriegsdeutschland war Heisenbergs Tätigkeit wissenschaftspolitisch bestimmt.
na proporção de 1 a 1im Verhältnis 1 zu 1
na proporção de 1 para 1im Verhältnis 1 zu 1
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
lit. Na Margem do Rio Piedra Eu Sentei e Chorei [Paulo Coelho]Am Ufer des Rio Piedra saß ich und weinte
Varia no preço, no estilo, no valor e finalmente na qualidade.Es variiert im Preis, im Stil, im Wert und schließlich in der Qualität.
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=odchodzi%C4%87+na+emerytur%C4%99
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung