| Übersetzung 1 - 46 von 46 |
| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Você tem ... ? | Haben Sie ... ? | |
| Unverified tem de {verb} | es gilt | |
| Não tem importância! | Egal! | |
| que tem importância {adj} | relevant | |
| mitol. Oceano {m} | Okeanos {m} | |
| oceano {m} | Ozean {m} | |
| Oceano {m} | Ozean {m} | |
| geogr. Oceano {m} Atlântico | Atlantik {m} | |
| geogr. Oceano {m} Pacífico | Pazifik {m} | |
| Tem alguém aí? | Ist da jemand? | |
| que tem a mesma opinião {adj} | gleichdenkend | |
| que tem os mesmos direitos {adj} | gleichberechtigt | |
| geogr. Oceano {m} Árctico [Port.] | Nordpolarmeer {n} | |
| geogr. Oceano {m} Ártico [Bras.] | Nordpolarmeer {n} | |
| geogr. Oceano {m} Atlântico | Atlantischer Ozean {m} | |
| geogr. Oceano {m} Índico | Indischer Ozean {m} | |
| Não tem graça. | Das hat keinen Reiz. | |
| Não tem importância. | Es spielt keine Rolle. | |
| express. As paredes têm ouvido. | Wände haben Ohren. | |
| Não tem de quê! | Nichts zu danken! | |
| geogr. Unverified Oceano {m} Glacial Antártico | Antarktischer Ozean {m} | |
| alguém tem pena de alguém | jd. bemitleidet jdn. | |
| Unverified Ele tem meu aval. | Er hat meine Zustimmung. | |
| Unverified eles têm uma correspondência | sie haben eine Gemeinsamkeit | |
| express. mentira tem pernas curtas | Lügen haben kurze Beine | |
| Tem gosto de quê? [Bras.] | Wonach schmeckt es? | |
| Alguma coisa tem de acontecer! | Irgendetwas muss geschehen! | |
| Ele tem presença. [Bras.] [col.] | Er sieht gut aus. | |
| algo tem de ser melhorado | etw. muss verbessert werden | |
| Não tem mal nenhum. | Da ist doch nichts dabei. | |
| o parágrafo tem o seguinte teor | der Paragraph lautet | |
| Que será que ele tem? | Was hat er nur? | |
| tudo o que se tem | alles, was es gibt | |
| provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.] | Wer A sagt, muss auch B sagen. | |
| express. Tem mais olhos que barriga. | Seine Augen sind größer als der Magen. | |
| Você tem algo para me dizer? | Hast du mir etwas zu sagen? | |
| contrariamente ao que tem sido dito (até agora) | in Widerspruch zum bisher Gesagten | |
| provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer. | Wer schön sein will, muss leiden. | |
| tentar salvar o que não tem salvação {verb} | versuchen zu retten, was zu retten ist | |
| O que você tem a ver com isso? | Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] | |
| provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei. | Unter Blinden ist der Einäugige König. | |
| Já tem dez anos que eu tento. [Bras.] [col.] | Ich versuche es schon seit zehn Jahren. | |
| provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.] | Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen] | |
| Ele tem 1,80 m de altura. | Er ist 1,80 m groß. | |
| Dr. Oetker é uma das maiores empresas alemãs e tem sido até agora conduzida por August Oetker. | Dr. Oetker ist einer der größten deutschen Konzerne und wurde bisher von August Oetker geführt. | |
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten